Перевод "позитивный настрой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позитивный настрой - перевод : позитивный настрой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просто надо быть открытыми и иметь позитивный настрой.
It is that we need we need to be open and fine tuned.
Вы должны иметь позитивный настрой, если вы хотите продвинуться в жизни.
You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life.
Именно эти усилия, заряжающие наши общества энергией и создающие позитивный настрой, являются главной движущей силой цивилизации.
It is such pursuits that lend vigour to our societies and create the positive ferment that is the primum movens of civilizations.
Однако, несмотря на внешне пессимистические перспективы, важно сохранять там, где это возможно, объективность и позитивный настрой.
Despite the apparently pessimistic outlook, however, it was important to remain objective and positive, where possible.
Настрой антенну!
Fix the antenna!
Настрой же!
Fix it!
Лирика текстов в альбоме несет позитивный психологический настрой, помогая продвигать идеи Поколения X. Линдберг покинул группу вскоре после записи дебютного альбома.
Lyrics in the album endorsed a positive mental attitude, helping promote progressive ideals for Generation X. Lindberg left the band soon after the debut record.
Вот это настрой.
That's the spirit.
Убили весь настрой.
Killed the mood.
Настрой не теряем!
We running this, let's go (Yeah)
Куда делся тот настрой?
Where'd that attitude go?
Пускай ваш настрой будет
Leave that situation feeling like,
Мне нравится твой настрой .
I love your enthusiasm.'
 Вот это правильный настрой.
Now, that's the proper spirit.
Замечательный настрой, мой мальчик.
An admirable bit of sentiment, my boy.
У нас пропал настрой.
We've all lost our determination.
Сегодня у меня романтический настрой.
I feel romantic today.
Открытие для Сербии и Черногории и Косово европейской и евро атлантической перспектив будет содействовать этому процессу и обеспечит позитивный настрой и бóльшую готовность к осуществлению необходимых реформ.
Opening up European and Euro Atlantic perspectives to Serbia and Montenegro and Kosovo will facilitate the process and ensure a positive attitude and more willingness to carry out the necessary reforms.
Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим,
But if we are in a reflective mood, we can ask,
Будь так добр, настрой телевизионную картинку.
Please adjust the television picture.
Но самое важное это настрой сцены.
And now the most important thing, that is the mood onstage.
Это позитивный анализ.
That's a positive analysis.
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
The first days of the current uprising favored the people.
Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
Compassion is also curious.
Должна признать, что ваш настрой меня восхищает.
I have to say I admire your spirit.
Это мой настрой по отношению к вам.
This is my attitude towards you.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей.
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Настрой наш разум отключаться при виде успеха.
Condition our brains to malfunction at the sight of success.
Вот такой настрой мне больше по душе.
Good. Now you're reacting the right way.
Это хороший, позитивный результат.
It's good, it's a positive result.
Рассчитываю на позитивный отклик.
I hope for a positive response.
Что такое позитивный человек.
What is a positive person.
Очень позитивный, жизнеутверждающий опыт.
A very positive, life affirming experience.
Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Perhaps they were right to be skeptical.
Он создает настрой игрока и определяет личности персонажей.
It establishes a mindset for the player and the personalities of the characters.
Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации.
The UMNO s more radical turn is being matched by the PAS s attempts at moderation.
Мне сегодня очень понравился настрой демонстрантов у посольства Сирии.
Loved the spirit of today's demo the Syrian Embassy.
Даже в эпоху революции подобный настрой не должен поддерживаться.
Even during the revolution era, such a spirit should not be advocated.
Председатель (говорит по английски) По видимому, сейчас настрой изменился.
The Chairman It seems that we are in another mode.
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома.
Slovakia offers a positive example of such a rupture.
Еще реже рекомендация носит позитивный характер.
More rarely, the recommendation is couched in positive terms.
Произошел братский и позитивный обмен мнениями.
There had been a fraternal and positive exchange of views.
Эта инициатива получила весьма позитивный отклик.
The response to this initiative has been very positive.
Оратор отмечает позитивный характер этих инициатив.
Those were positive initiatives.
Это достаточно позитивный результат, я считаю.
It is a quite positive result I think.

 

Похожие Запросы : положительный настрой - общий настрой - эмоциональный настрой - психологический настрой - положительный настрой - позитивный ум - очень позитивный - позитивный язык - внести позитивный - Позитивный шаг - умеренно позитивный - позитивный сценарий - позитивный кадр