Перевод "позитивный настрой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто надо быть открытыми и иметь позитивный настрой. | It is that we need we need to be open and fine tuned. |
Вы должны иметь позитивный настрой, если вы хотите продвинуться в жизни. | You have to have a positive attitude if you want to get ahead in life. |
Именно эти усилия, заряжающие наши общества энергией и создающие позитивный настрой, являются главной движущей силой цивилизации. | It is such pursuits that lend vigour to our societies and create the positive ferment that is the primum movens of civilizations. |
Однако, несмотря на внешне пессимистические перспективы, важно сохранять там, где это возможно, объективность и позитивный настрой. | Despite the apparently pessimistic outlook, however, it was important to remain objective and positive, where possible. |
Настрой антенну! | Fix the antenna! |
Настрой же! | Fix it! |
Лирика текстов в альбоме несет позитивный психологический настрой, помогая продвигать идеи Поколения X. Линдберг покинул группу вскоре после записи дебютного альбома. | Lyrics in the album endorsed a positive mental attitude, helping promote progressive ideals for Generation X. Lindberg left the band soon after the debut record. |
Вот это настрой. | That's the spirit. |
Убили весь настрой. | Killed the mood. |
Настрой не теряем! | We running this, let's go (Yeah) |
Куда делся тот настрой? | Where'd that attitude go? |
Пускай ваш настрой будет | Leave that situation feeling like, |
Мне нравится твой настрой . | I love your enthusiasm.' |
Вот это правильный настрой. | Now, that's the proper spirit. |
Замечательный настрой, мой мальчик. | An admirable bit of sentiment, my boy. |
У нас пропал настрой. | We've all lost our determination. |
Сегодня у меня романтический настрой. | I feel romantic today. |
Открытие для Сербии и Черногории и Косово европейской и евро атлантической перспектив будет содействовать этому процессу и обеспечит позитивный настрой и бóльшую готовность к осуществлению необходимых реформ. | Opening up European and Euro Atlantic perspectives to Serbia and Montenegro and Kosovo will facilitate the process and ensure a positive attitude and more willingness to carry out the necessary reforms. |
Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, Но если принять созерцательный настрой, то давайте спросим, | But if we are in a reflective mood, we can ask, |
Будь так добр, настрой телевизионную картинку. | Please adjust the television picture. |
Но самое важное это настрой сцены. | And now the most important thing, that is the mood onstage. |
Это позитивный анализ. | That's a positive analysis. |
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. | The first days of the current uprising favored the people. |
Сострадание также несет в себе любопытный настрой. | Compassion is also curious. |
Должна признать, что ваш настрой меня восхищает. | I have to say I admire your spirit. |
Это мой настрой по отношению к вам. | This is my attitude towards you. |
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей. | Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
Настрой наш разум отключаться при виде успеха. | Condition our brains to malfunction at the sight of success. |
Вот такой настрой мне больше по душе. | Good. Now you're reacting the right way. |
Это хороший, позитивный результат. | It's good, it's a positive result. |
Рассчитываю на позитивный отклик. | I hope for a positive response. |
Что такое позитивный человек. | What is a positive person. |
Очень позитивный, жизнеутверждающий опыт. | A very positive, life affirming experience. |
Пожалуй, у них было право на скептический настрой. | Perhaps they were right to be skeptical. |
Он создает настрой игрока и определяет личности персонажей. | It establishes a mindset for the player and the personalities of the characters. |
Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации. | The UMNO s more radical turn is being matched by the PAS s attempts at moderation. |
Мне сегодня очень понравился настрой демонстрантов у посольства Сирии. | Loved the spirit of today's demo the Syrian Embassy. |
Даже в эпоху революции подобный настрой не должен поддерживаться. | Even during the revolution era, such a spirit should not be advocated. |
Председатель (говорит по английски) По видимому, сейчас настрой изменился. | The Chairman It seems that we are in another mode. |
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома. | Slovakia offers a positive example of such a rupture. |
Еще реже рекомендация носит позитивный характер. | More rarely, the recommendation is couched in positive terms. |
Произошел братский и позитивный обмен мнениями. | There had been a fraternal and positive exchange of views. |
Эта инициатива получила весьма позитивный отклик. | The response to this initiative has been very positive. |
Оратор отмечает позитивный характер этих инициатив. | Those were positive initiatives. |
Это достаточно позитивный результат, я считаю. | It is a quite positive result I think. |
Похожие Запросы : положительный настрой - общий настрой - эмоциональный настрой - психологический настрой - положительный настрой - позитивный ум - очень позитивный - позитивный язык - внести позитивный - Позитивный шаг - умеренно позитивный - позитивный сценарий - позитивный кадр