Перевод "позиция в конце рабочего дня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
позиция - перевод : позиция - перевод : позиция - перевод : позиция в конце рабочего дня - перевод : позиция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В конце рабочего дня все торопятся побыстрее попасть домой. | At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. |
Как вы любите расслабляться в конце долгого рабочего дня? | How do you like to relax and chill out at the end of a long working day? |
продолжительность рабочего дня | Hours of Work |
Начало рабочего дня | Daily starting hour |
Конец рабочего дня | Daily ending hour |
В конце дня. | At the end of the day. |
Это слишком много для рабочего дня. | This is too much for a day's work. |
Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня. | They are demanding shorter working hours. |
И не возмущаются изза длинного рабочего дня. | They are not worried about long hours. |
Митинг начался в конце дня. | The rally began in late afternoon. |
Мы в конце дня скинемся... | The boys working today will chip in. That's right, Pops. |
Вчера, в конце дня, мр. | Late yesterday afternoon... |
Женщины, работающие в течение неполного рабочего дня, в среднем имеют такой же уровень оплаты труда, что и женщины, работающие в течение полного рабочего дня. | Women who work in part time jobs earn, on average, the same hourly wage as women in full time jobs. |
Члены Комитета задали также вопрос о том, каковы результаты принятых правительством мер, направленных на сокращение вынужденной занятости в течение неполного рабочего дня и какова позиция профсоюзов. | Members also asked what the results had been of the Government effort to reduce involuntary part time work and what was the attitude of labour unions. |
Ревизия полагается на систему внутреннего контроля, которая требует, чтобы кассовые остатки всегда были минимальными и помещались в безопасное место в конце рабочего дня. | Audit relies on the system of internal controls, which requires that cash balances always be kept at a minimum and kept in a secure place at the close of business. |
А после рабочего дня, вы гоните меня домой. | And after working hours, you chase me home. |
Укажите начало рабочего дня. Рабочие часы будут выделены цветом в расписании. | Enter the start time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. |
Укажите конец рабочего дня. Рабочие часы будут выделены цветом в расписании. | Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. |
В основном женщины работают в течение неполного рабочего дня и выполняют неоплачиваемую работу по уходу и лишены многих льгот, которыми пользуются работники, занятые в течение полного рабочего дня. | Women dominate in part time work and unpaid care work and lack many of the benefits that full time paid workers enjoy. |
Доброй ночи. Шантажисты возвращаются домой после трудного рабочего дня. | Well, home after a hard day's blackmailing. |
И, в конце дня, я уже говорил | And finally, by the end of the day I was like, |
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. | Stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night. |
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. | And perform As Salat (Iqamat as Salat), at the two ends of the day and in some hours of the night i.e. the five compulsory Salat (prayers) . |
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. | Perform the prayer at the borders of the day, and during the approaches of the night. |
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. | And establish the Prayer at the two ends of the day and in the first hours of the night. |
Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. | Establish worship at the two ends of the day and in some watches of the night. |
Для вас больше не существует рабочего дня существуют рабочие моменты. | You don't have a workday anymore. You have work moments. |
Ничто не сравнится со стаканом пива после долгого рабочего дня. | There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. |
ПОЗИЦИЯ СОЮЗНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИИ ПО ПУНКТУ 127 ПОВЕСТКИ ДНЯ ШКАЛА | THE POSITION OF THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA ON AGENDA |
Длится два дня в конце февраля начале марта. | On the evening of the first day people lit the bonfire. |
С закрытием метро в середине рабочего дня тысячи человек оказались отрезаны от дома. | With the closure of the metro coming in the middle of the work day, thousands of people were left stranded away from home. |
В течение рабочего дня все трудящиеся имеют право на перерыв продолжительностью 30 минут. | On the subject of overtime the Act states that if the worker exceeds his normal working hours he is to receive pay in accordance with the extra hours worked double time for the first 9 hours and treble time for hours in excess of 9. |
Продолжительность рабочего дня регулируется законами Образований установлена 40 часовая рабочая неделя. | The length of working hours is regulated by Entity laws it is 40 hours a week. |
А эти собрания токсичные, ужасные, отвратительные вещи во время рабочего дня. | And meetings are just toxic, terrible, poisonous things during the day at work. |
После тяжелого рабочего дня на заводе, Мичио с подругой возвращаются домой... | After a hard day of work at the factory, Michiyo and a friend return home |
ПОЗИЦИЯ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ ПО ПУНКТУ 147 ПОВЕСТКИ ДНЯ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ | POSITION OF THE REPUBLIC OF BULGARIA REGARDING AGENDA ITEM 147 OF THE FORTY EIGHTH SESSION OF THE GENERAL |
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня. | The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. |
И в конце дня, тем больше вы будете покупать. | And at the end of the day, the more you'll buy. |
Противостояние профсоюзов увеличению продолжительности рабочего дня основано на теории фиксированного объема работ в экономике. | Trade union opposition to extending working hours is based on the lump of labor theory. |
По просьбе матери перерывы для кормления детей можно объединять, добавлять к обеденному перерыву или переносить на конец рабочего дня (рабочей смены), сокращая соответствующим образом продолжительность рабочего дня (смены). | At the request of the mother breaks for the child feeding may be merged, added to the lunch break or transferred to the end of the working day (the work shift), reducing the length of the working day (the shift) respectively. |
Опасения, что увеличение продолжительности рабочего дня негативно скажется на уровне занятости, безосновательны. | Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. In any case, only the second interpretation is correct. |
Опасения, что увеличение продолжительности рабочего дня негативно скажется на уровне занятости, безосновательны. | The fear that extending the workday will damage employment is unfounded. |
Во многих странах расширяется применение занятости в течение неполного рабочего дня, использование гибких смен и концентрированного рабочего времени, что может содействовать вовлечению женщин в трудовые ресурсы. | Part time work, flexible shifts and concentrated working hours are increasing in many countries and can facilitate women's participation in the workforce. |
Я хочу поделиться с вами некоторой статистикой, а также некоторыми размышлениями в конце курса в конце дня. | I heard from a number of you on the forums about things that you really liked in the class. And I really appreciate it. A number of you offered great praise for the, the lecture materials that we put online, for the peer assessment and for the fact that we were able to put together this class without requiring any programming background. |
в воскресенье, 11 сентября 2005 года, до окончания рабочего дня в среду, 28 сентября 2005 года. | The Headquarters complex will be closed to the public from 4 p.m. on Sunday, 11 September 2005 through close of business Wednesday, 28 September 2005. |
Похожие Запросы : в конце дня - в конце дня - в конце дня - в конце дня - котировка в конце рабочего дня биржи - конец рабочего дня - продолжительность рабочего дня - график рабочего дня - продолжительность рабочего дня - конец рабочего дня - в конце второй половины дня - в течение 1 рабочего дня - в конце - в конце