Перевод "показаны аналогичные результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод : показаны - перевод : показаны аналогичные результаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отмечалось также, что оба подхода позволяют получить аналогичные практические результаты. | It was also indicated that the practical result of the two approaches was similar. |
В 2002 году Национальное статистическое управление провело обследование неформального сектора, которое дало аналогичные результаты. | In 2002, a survey of the informal sector was carried out by the National Statistics Office with similar results. |
По этой причине также показаны результаты сборной Нидерландов в соревнованиях для игроков до 23 лет. | For this reason, the Netherlands' record in the preceding U 23 competitions is also shown. |
Здесь показаны статистические результаты, вычисленные для выбранного участка гистограммы. Эти значения доступны для всех каналов. | Here you can see the statistical results calculated from the selected histogram part. These values are available for all channels. |
Если учёный проведёт эксперимент по сопротивляемости определенного материала, его коллеги, повторив эксперимент, должны получить аналогичные результаты. | And if some scientist comes up with an experiment that shows certain materials have certain strengths, other scientists have to be able to duplicate that experiment and come up with the same results. |
Аналогичные результаты содержатся и в других докладах, включая различные шведские исследований, опубликованные в 1998 и в 2000 годах. | Similar results were found in other reports, including various Swedish studies published in 1998 and 2000. |
Показаны первые 20. | This is one through 20. |
Здесь показаны предварительные результаты автоматической коррекции цветов снимка. Щёлкните на точке снимка для просмотра уровня цвета этой точки на гистограмме. | Maximal intensity output. |
Вы можете контролировать обработку писем фильтрами. При включении этой опции в журнале работы фильтров будет показаны результаты работы каждого фильтра. | You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter rules of applied filters having this option checked will give detailed feedback for each single filter rule alternatively, only feedback about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be given. |
будут они им показаны. | Though within sight of one another. |
будут они им показаны. | as they are given sight of them. |
будут они им показаны. | Though they shall be made to see one another. |
будут они им показаны. | They will be shown each other. |
будут они им показаны. | although they shall be within sight of one another. |
будут они им показаны. | Though they will be given sight of them. |
Внизу показаны три графика | The bottom section shows you three graphs |
Ниже показаны примеры настроек | The following example outlines possible customizations |
Нетающие льды показаны красным. | The permanent ice is marked in red. |
Они показаны вот тут. | That is over here. |
На большинстве континентов проведены сотни аналогичных небольших исследований, которые дали аналогичные результаты, при этом их результаты совпадают с результатами обследований детей, принадлежащих к меньшинствам (как коренного населения, так и иммигрантов). | There are hundreds of small scale studies like this, from most continents, which show similar results, and the results agree with research on (autochthonous and immigrant) minority children. |
29. Сопоставление норм проезда, установленных для сотрудников высокого уровня организациями системы Организации Объединенных Наций, дает аналогичные результаты для Организации Объединенных Наций. | 29. A comparison of the standards of accommodation accorded to officials at the higher levels by the organizations of the United Nations system shows similar results for the United Nations. |
аналогичные идеи в неотомизме). | 3.24.2 4.7.3 4.20.3). |
Маршруты показаны на прилагаемой карте. | The itineraries are shown in the attached map. |
Здесь показаны все найденные дубликаты | This shows all found duplicate items. |
Будут показаны не все записи | Not all rows are visible on this preview |
В третьем столбике показаны ассигнования. | The third column includes the appropriations. |
Здесь показаны все страны мира | Here come all the countries |
Эти цвета показаны здесь слева. | These colors are represented here on the left. |
Здесь они показаны маленькими точками. | You can see them here as little dots. |
Самые высокие концентрации показаны красным. | The highest concentrations are in red. |
Основные техно логии показаны в таблице. | The main technologies are shown in the table. |
Цвет точек показывает тип электростанции, например, станции, работающие на энергоносителях, показаны красным, гидроэлектростанции показаны синим. | The color of the dots represents the type of power plant, for example fossil fuel plants are red and hydroelectric plants are blue. |
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы. | The International Monetary Fund has recently put out similar estimates. |
Ранее уже приводились аналогичные аргументы. | Similar arguments have been raised again recently. |
Аналогичные показания и других лиц. | Today, the N.I. |
На ITMedia звучали аналогичные комментарии. | An Jōkiri of ITMedia echoed similar comments. |
Е. Благотворительные и аналогичные организации | E. Charities and similar entities |
МОТ также подготовила аналогичные материалы. | Similar contributions were also made by ILO. |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services 725.0 901.8 176.8 |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services |
Аналогичные беспорядки отмечены в Хевроне. | Similar disturbances were reported in Hebron. |
G. Телевидение и аналогичные услуги | G. Television and similar services 725.0 333.8 1 058.8 |
Сценарий, который имеет, аналогичные возможности. | Script, which has, is similar capabilities. |
Аналогичные санкции предусмотрены Таможенным кодексом. | This would have to be proved to get authorisation for the export of the work. |
События в клипе показаны в реверсе. | The events in the video are played in reverse. |
Похожие Запросы : Результаты показаны - показаны результаты - аналогичные результаты - аналогичные результаты - Результаты, аналогичные - показали аналогичные результаты - аналогичные результаты были - показаны здесь - были показаны - также показаны - были показаны - были показаны - показаны только