Перевод "показать что то от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

показать - перевод : что - перевод : от - перевод : что - перевод : что - перевод : от - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том хочет тебе что то показать.
Tom wants to show you something.
Я хочу тебе что то показать.
I want to show you something.
Я хочу вам что то показать.
I want to show you something.
Ты хотела мне что то показать?
Did you want to show me something?
Мне нужно тебе что то показать.
I need to show you something.
Мне нужно вам что то показать.
I need to show you something.
Крис попросил показать что то новое.
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before.
Вот то, что они хотят показать.
Demant is the owner of this, and he's downloaded on this date, he updated on this date, and it really works, and keeps us uhů in the know.
Я хочу показать тебе что то.
I want to show you something.
Том говорит, что хочет тебе что то показать.
Tom says he wants to show you something.
Том говорит, что хочет вам что то показать.
Tom says he wants to show you something.
Учёный Я хочу показать тебе что то.
Scientist I want to show you something.
Мне хотелось сегодня показать что то особенное.
So, I wanted to do something special today.
А это то, что я хотел показать
And this is what I wanted to show
Показать данные и статистику, показать то, что происходит в Африке на самом деле. Показать, что делает Африку привлекательной для инвестиций.
To go to the actual data and statistics that exist about the actual things that are happening on the ground that make Africa a realistic investment opportunity and option for you.
Том говорит, что он хочет нам что то показать.
Tom says he has something to show us.
Я знал, что ты хочешь мне что то показать.
I knew you wanted to show me something.
Я знал, что вы хотите мне что то показать.
I knew you wanted to show me something.
Я знаю, что ты хотел мне что то показать.
I know you wanted to show me something.
Я знаю, что вы хотели мне что то показать.
I know you wanted to show me something.
То что я собираюсь показать это диабетическая язва.
What I'm about to show you is a diabetic ulcer.
И то, что он хотел показать мне, выражало
And what he was showing me is like,
Это способ показать людям то, что вы чтение.
It's a way of showing people what you're reading.
Возможно мне захотелось показать что то из него
Maybe I wanted to show off a little about it.
После сего сатана искушал их, чтобы показать им то, что было скрыто от них, наготу их.
Then Satan whispered to them, to reveal to them that which was hidden from them of their shameful parts.
После сего сатана искушал их, чтобы показать им то, что было скрыто от них, наготу их.
But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them.
После сего сатана искушал их, чтобы показать им то, что было скрыто от них, наготу их.
But Satan made an evil suggestion to both of them that he might reveal to them their shame that had remained hidden from them.
Я хочу показать тебе то, что дал мне Том.
I want to show you what Tom gave me.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
We have certainly the power to make you see what We have promised them.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
And indeed We are Able to show you the promise they are given.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
Assuredly, We are able to show thee that We promise them.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
And verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
We are surely Able to show you what We promise them.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
Surely We are able to show you what We warn them against.
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
And verily We are Able to show thee that which We have promised them.
Хорошо позвольте мне показать вам то, что я сделал.
Well, let me just show you what I did.
Прямо сейчас, Дэн собирается показать то, что изобрёл он.
Right now, Dan's going to show something he actually invented.
Если Япония что то и может показать миру, то это 9 статья.
If Japan wishes to prove itself to international society, we should do so through Article 9.
Так что ваша реализация должна показать что то похожее на это.
So your implementation should show something just like this.
Что показать?
What?
А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем.
We have certainly the power to make you see what We have promised them.
Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им.
We have certainly the power to make you see what We have promised them.
А ведь Мы можем показать тебе то, что им обещаем.
And indeed We are Able to show you the promise they are given.
Воистину, в Нашей власти показать тебе то, что обещано им.
And indeed We are Able to show you the promise they are given.

 

Похожие Запросы : показать что-то от - показать что-то - показать, что - что-то что-то - что-то от меня - набор что-то от - то, что зависит от - тянуть что-то от - рип что-то от - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то