Перевод "полезную информацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полезную информацию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выводить полезную отладочную информацию | Print helpful runtime messages |
Том дал Мэри полезную информацию. | Tom gave Mary some useful information. |
Том предоставил нам полезную информацию. | Tom gave us some useful information. |
Спасибо за эту полезную информацию. | Thanks for this useful information. |
Она дала нам некоторую полезную информацию. | She gave us some useful information. |
Она предоставила нам некоторую полезную информацию. | She gave us some useful information. |
Все они представили полезную дополнительную информацию. | All have added useful information. |
Представитель сообщил Комитету весьма полезную информацию. | The representative had provided the Committee with much useful information. |
Я могу предоставить вам кое какую полезную информацию. | I can give you some useful information. |
Clarice Africa определил несколько краудсорсинг приложений, предоставляющих полезную информацию. | Clarice Africa identifies several crowdsourcing applications which provide useful information to residents. |
Заметки о контактах позволяют вам записывать полезную информацию о метаконтактах. | Contact Notes allows you to note down any useful bits of information on a metacontact. |
Этикетка также даёт другую полезную информацию клиенту, помогая выбирать между различными моделями. | The labels also give other useful information to the customer as they choose between various models. |
Идет? Если письма содержат полезную для защиты информацию, готов предложить десять фунтов. | If these letters contain information useful to the defense, I'm prepared to offer 10. |
Наблюдение за тем, как участники справляются с этой задачей, позволяет получить полезную информацию. | A typical practice task is to find the local weather forecast on the Internet. It can be informative to see how people go about performing this task. |
Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий. | That experience could provide some useful insights for technology assessment. |
Их усилия в этом направлении дадут полезную информацию о работе внутренней системы правовой защиты. | Their attempts to do so will yield useful evidence as to the functioning of the domestic remedial system. |
Комитет отмечает, что делегация предоставила полезную информацию по некоторым вопросам, не отраженным в настоящем докладе. | The Committee notes that the delegation provided useful information on several points not covered in the report. |
Решив вышеуказанные задачи, вы получите возможность продолжать выпускать полезную информацию, которую вы уже выпускали ранее. | There is no need for a mainframe to do what a departmental computer can do. This concept of subsidiarity is translated in technical terms into right sizing . |
Чешская Республика готова предоставить КМП любую полезную информацию о своем собственном недавнем опыте в этой области. | His country was ready to provide the Commission with all necessary information on its own recent experience in that area. |
Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта. | That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise. |
Посмотрите видео, заимствованное мной из youtube... оно сделанно Аднаном Окмаром (Турция), и содержит очень полезную информацию... | Watch the video borrowed me from youtube ... it will make Adnan Okmarom (Turkey), and contains very useful information ... |
Пользователи сообщают также о том, что они смогли получить полезную информацию о ВИЧ СПИДе и возможностях трудоустройства. | Users also reported that they had accessed useful information on HIV AIDS, and job information. |
Вторая и третья части исследования позволили участникам получить информацию, более полезную в их практической работе на местах. | The second and third components of the study gave the participants more useful tools to introduce into their local settings. |
Предоставлять полезную информацию о сущности при условии, что её URI разыменован, используя такие стандарты, как RDF и SPARQL. | Provide useful information about the thing when its URI is dereferenced, leveraging standards such as RDF, SPARQL. |
Последний доклад Генерального секретаря содержит полезную информацию по широкому кругу вопросов, касающихся защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте. | The latest report of the Secretary General provides useful insight into the entire range of issues related to the protection of civilians in aimed conflict. |
Делегации выразили признательность секретариату ЮНКТАД за высокое качество подготовки этого доклада, содержащего чрезвычайно полезную фактическую и аналитическую информацию. | Delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality of this Report which contained very useful information and analyses. |
Особо хочу отметить также ту чрезвычайно полезную информацию, которой поделилась с Советом Директор исполнитель Детского фонда Организации Объединенных Наций. | I also underline the highly illuminating information the Executive Director of the United Nations Children's Fund has shared with the Council. |
Участникам каждого практикума были розданы компакт диски, содержащие учебные материалы, исследования по конкретным странам, а также другую полезную информацию. | At each workshop, the participants were provided with CD ROMs containing the training materials, country case studies, and other supporting documents. |
Например, результаты исследований на животных могут дать полезную информацию с точки зрения клинических признаков токсичности (одышка, ринит и т.д. | (d) There are currently no validated animal tests that deal specifically with RTI, however, useful information may be obtained from the single and repeated inhalation toxicity tests. |
В эту часть включены результаты предварительного обследования, проведенного путем опроса сотрудников ФАО, которые представили полезную информацию по данному вопросу | This part included the results of a preliminary survey conducted with staff of FAO, which provided useful insight into this issue |
47. Члены Комитета приветствовали своевременное представление Украиной своего двенадцатого доклада, который включает полезную информацию о последних преобразованиях в стране. | 47. Members of the Committee welcomed the timely submission by Ukraine of its twelfth report, which included useful information on recent changes in the country. |
Доклад консультативных сторон Договора об Антарктике о совещании, состоявшемся в апреле этого года в Киото, содержит определенную полезную информацию. | The Antarctic Treaty Consultative Parties apos report on the meeting held in Kyoto last April has provided some pertinent information. |
За очень полезную библиотеку isofslib. | For the very useful isofslib. |
Тата (Tata Institute of Social Sciences) участвуют квалифицированные психологи они разговаривают с обратившимися, дают им полезную информацию, советы и поддержку. | At this social venture of Tata Institute of Social Sciences, qualified psychologists are waiting to listen talk, and give people helpful information, guidance and encouragement. |
Адрес конечной точки (Endpoint References) Конечная точка это XML структура инкапсулирующая информацию полезную для адресации сообщения предназначенного для Web службы. | Endpoint references An endpoint reference (EPR) is an XML structure encapsulating information useful for addressing a message to a Web service. |
В ходе сообщений и дискуссий Стороны получили полезную информацию и предложения в отношении институциональных мероприятий для подготовки национальных оценок ПГ. | The presentations and the discussions provided useful information and suggestions to Parties on institutional arrangements for preparing national GHG estimates. |
iv) любую полезную информацию, касающуюся назначения космического объекта, в дополнение к сведениям о его общем назначении, испрашиваемым согласно Конвенции о регистрации | (iv) Any useful information relating to the function of the space object in addition to the general function requested by the Registration Convention |
Создание механизма комплексных планов действий позволило придать систематический характер мерам Агентства и получить полезную информацию об уровне ядерной безопасности в государствах. | The establishment of the support plans mechanism systematized the Agency's interventions and yielded useful information about States' nuclear security status. |
Этот всеобъемлющий доклад содержит полезную информацию о работе Международного Суда и позволяет лучше понять те сложные вопросы, рассмотрением которых он занимается. | That comprehensive report contains useful information on the work of the International Court of Justice and provides a better understanding of the complex issues before it. |
Никакая из этих опций не раскрывает вам национальность пользователя со 100 процентной уверенностью, конечно же, но каждая из них даёт полезную информацию. | None of these options tells you what the user's nationality is with 100 certainty, of course, but each of them gives us some useful information. |
От Феодора Синкелла сохранились некоторые речи, сочинённые во время осады Константинополя в 626 году и содержащие полезную для изучения некоторых событий информацию. | Theodore the Synkellos has a surviving speech, which was made during the Siege of Constantinople in 626, that contains useful information for some events. |
Я присоединяюсь к предыдущим ораторам и благодарю Высокого представителя лорда Ашдауна за его полезную новую информацию о ситуации в Боснии и Герцеговине. | I join previous speakers in thanking the High Representative, Lord Ashdown, for his useful update on the situation in Bosnia and Herzegovina. |
На протяжении отдельных процедур и программ вы также узнаете полезную информацию о том, как правильно питаться, двигаться и каких нагрузок следует избегать. | During the various procedures and programmes you ll also learn a lot about how to eat properly, exercise and what activities and substances to avoid. |
В ВКонтакте он пишет, что проект позволяет говорить с детьми на одном языке и при этом доносить до них важную и полезную информацию . | On Vkontakte, he writes that the project will make it possible to speak with children in their language and also convey to them important and useful information. |
Следует отметить, что, хотя мониторинг расходов и позволит получить полезную информацию о темпах и результативности регистрационной деятельности, он не является единственным определяющим фактором. | It should be noted that tracking of expenditures would provide useful information for the rate and success of implementation, but it is not the exclusive factor to determine it. |
Похожие Запросы : дать полезную информацию - предоставить полезную информацию - собрать полезную информацию - полезную модель закона - предоставить полезную поддержку - зарегистрированная на полезную модель - патент на полезную модель - заявка на полезную модель - права на полезную модель - патент на полезную модель - получили информацию - получил информацию, - введите информацию - предоставляет информацию