Перевод "политические убеждения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
убеждения - перевод : политические убеждения - перевод : убеждения - перевод : политические убеждения - перевод : политические убеждения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мои политические убеждения? | My politics? |
Я отстаиваю только свои личные политические убеждения. | I can only stand behind my own politics. |
Скажите мне, молодой человек, каковы Ваши политические убеждения? | Tell me, young man. What are your politics? |
Конституции отражают историю, культуру, ценности и политические убеждения политических сообществ. | Constitutions express a political community's history, culture, values, and political convictions. |
Законодательство Онтарио не рассматривает политические убеждения в качестве запрещенного основания дискриминации. | The law in Ontario does not hold political opinion to be a prohibited ground of discrimination. |
свобода мысли, совести, свобода исповедовать свою религию, свои политические или философские убеждения | Freedom of belief and of thought, and freedom to profess a religious faith, and political or philosophical opinions. |
Такие суровые приговоры можно объяснить только тем, что людей наказывают за их политические убеждения. | The only possible explanation for such harsh sentences was that they were being punished for their political beliefs. |
... Итак, теперь мы в расчете, теперь действительно каждый гражданин вынес свои политические убеждения на улицы. | Dobray hints at the rumours about paid protesters and organized travel to the rally location, the accusations raised by opposition members So now we are even, now really each and everyone has brought politics to the street. |
Изнасилование также применяется как наказание за политические убеждения и деятельность мужчин, являющихся родственниками жертв quot 6 . | Rape also functions as punishment for the political beliefs and activities of the victims apos male relatives. quot 6 |
Как я уже говорил, политические убеждения не должны влиять на ход дела, важно, чтобы налоговое управление действовало исключительно порядочно. | And as I said earlier, it should not matter what political stripe you're from the fact of the matter is, is that the IRS has to operate with absolute integrity. |
Спасающие жизни убеждения | ज वनरक षक ध रण ए |
Как создать убеждения? | So, how do you construct belief? |
Тайны науки убеждения | Secrets from the Science of Persuasion |
Что такое убеждения? | So what are beliefs? |
Для их убеждения. | In persuading them. |
...подрывают наши убеждения. | It undermines our whole cause. |
Автор был подвергнут преследованию не за свои политические убеждения, а скорее за то, что его действия представляли собой угрозу обществу. | The author was not prosecuted because of his political opinion, but rather because his actions constituted a threat to society. |
Шесть человек приговорены не за серьезные уголовные деяния, а за свои политические убеждения, за отказ признать самозваный, неокоммунистический тоталитарный режим. | The six persons have been condemned not for serious penal misdemeanours but for their political beliefs, for their refusal to recognize an impostor, neo communist and totalitarian regime. |
Люди обожают свои убеждения. | People fall in love with their beliefs. |
Это не мои убеждения. | These are not my beliefs. |
У Крэга есть убеждения. | Craig has convictions. |
Их реальные политические убеждения, за исключением переговоров Аргентины с международными кредиторами и Международным валютным фондом, в особенности, чрезвычайно похожи на взгляды их предшественников. | Actual policies, with the passing exception of Argentina s negotiation with its international creditors and the IMF, in particular are remarkably similar to those of their predecessors. Chávez continues to invite foreign oil companies to drill in the Orinoco basin, Lula maintains hefty budget surpluses, Kirchner ultimately accepts IMF conditionality, and Lagos maintains unmatched relations with Chile s highly conservative private sector. |
Их реальные политические убеждения, за исключением переговоров Аргентины с международными кредиторами и Международным валютным фондом, в особенности, чрезвычайно похожи на взгляды их предшественников. | Actual policies, with the passing exception of Argentina s negotiation with its international creditors and the IMF, in particular are remarkably similar to those of their predecessors. |
Правительство продолжает преследовать граждан за их религиозные убеждения и по прежнему проявляет нетерпимость к тем, кто желает выразить независимые политические и социальные взгляды. | The Government continued to harass citizens for their religious beliefs and remained intolerant of those wishing to express independent political and social views. |
3.2 Во первых, неупоминание среди перечисленных в Кодексе Онтарио признаков такого признака, как политические убеждения , является нарушением положений Пакта, на которые он сослался. | 3.2 Firstly, the omission of political opinion from the enumerated grounds in the Ontario Code violates the provisions of the Covenant invoked. |
Нет и свидетельств того, что, если бы термин мировоззрение охватывал понятие политические убеждения , Комиссия сочла бы представленные свидетельства достаточным основанием для проведения расследования. | Nor is there evidence that the Commission would have viewed the evidence as warranting an inquiry if creed were to include political belief . |
Она всегда отстаивает свои убеждения. | She always stands up for her convictions. |
Потому что убеждения имеют ... ик. | Because convincing has..yick. |
Но убеждения не поддаются измерению. | But belief is not measurable. |
В Бразилии укоренились радикальные убеждения. | Brazil radicalized very strongly. |
Что ж, каковы ваши убеждения? | Well, what do you believe in? |
Я не открыт для убеждения. | I'm not open to persuasion. |
Мы подтверждаем и заявляем о своей поддержке общества, в котором права всех граждан одинаково защищены, невзирая на национальную принадлежность, политические убеждения, пол и вероисповедание. | We affirm and declare our support for a society in which the rights of all citizens are equally protected regardless of their nationality, political beliefs, sex and confession. |
Несмотря на разные политические симпатии и убеждения, мы все можем согласиться с тем, что доктор Шаши Тарур один из самых искусных дискутантов в нашей стране. | Tharoor s speech reflected the feelings of patriotic Indians on the issue and showed what an impression one can leave with effective arguments by saying the right things at the right place. Miss Malini wrote in her blog Irrespective of our political leanings and beliefs, we can agree to the fact that Dr. Shashi Tharoor is one of the top debators of the country. |
Сенат университета, вынося свое решение по заявлению автора о переводе на полную ставку преподавателя, не принимал во внимание два оспариваемых письма или его политические убеждения. | The university senate made its decision on the author's application for full professorship without consideration of the two impugned letters or his political belief. |
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения. | France is also burdened by strongly held ideological convictions. |
Обри ди Грей Для их убеждения. | AdG In persuading them. |
Нельзя арестовывать людей за их убеждения. | You can't arrest people for what they believe. |
За свои убеждения Бруно поплатился жизнью. | Bruno was burned at the stake for his radical suggestion. |
Но я не буду принять убеждения. | But I won't accept a conviction. |
Вы хотите создать убеждения о мире. | You want to generate beliefs about the world. |
Их мотивация не признание, а убеждения. | People who are motivated by conviction and not recognition. |
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения. | My country, my possessions, my beliefs. |
Мы должны донести людям свои убеждения. | We must bring the message to the people. |
Эти убеждения не способствуют установлению социальной демократии. | These are not beliefs conducive to social democracy. |
Похожие Запросы : общие убеждения - нормативные убеждения - личные убеждения - социальные убеждения - навыки убеждения - убеждения здоровья - познавательные убеждения - ограничивающие убеждения - преобразуя убеждения - мотивационные убеждения