Перевод "политический маневр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маневр - перевод : маневр - перевод : маневр - перевод : политический маневр - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Решающий политический маневр формирование коалиции с союзниками коммунистов был совершен Лехом Валенсой. | The decisive political maneuver building a coalition with allies of Communists was carried out by Lech Wałęsa. |
Не был не лучший маневр. | I've dodged worse than that in my day. |
Германия может пойти на финансовый маневр. | Germany has room for fiscal maneuver. |
Я реально чую, что это отвлекающий маневр. | I really feel it's a red herring. |
Это просто маневр для получения лучших условий. | This is plainly a maneuver for better terms. |
В Twitter Кейод Огандамиси назвал маневр властей жульничеством | On Twitter, Kayode Ogundamisi described the denial as 'fraudulent' |
ћы проведем отвлекающий маневр здесь, ...затем вылазку отсюда. | We create a distractionary action here, start a sortie here. |
Да маневр невозможный, но его подтверждают все очевидцы. | Of course, I don't know... but perhaps if it had registered at other installations... |
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. | The last such maneuver, Caucasus 2008, was followed by the invasion of Georgia. |
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. | The police followed a red herring while they let the true criminal escape. |
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации. | A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. |
Этот маневр следует выполнить по одному разу вправо и влево. | One steering movement shall be made to the right and one to the left. |
Политический театр. | The Political Theatre . |
Политический контекст | The political context |
Политический процесс | Security Council missions and their reports |
Политический департамент | Department of Politics |
Политический анализ | Political Analysis |
Политический коммивояжер? | A political agitator? |
Самым важным стал резкий маневр вправо, с помощью которого он обошел конкурентов. | Most significantly, he swung sharply to the right, out flanking his rivals. |
Действия спецгруппы по приказу власти. Отвлекающий маневр, который позволил назначить нового Омбудсмена. | A special group did this on the orders from the regime. a distraction manoeuvre that has allowed to appoint a new ombudsperson. |
Эм, Благотворительный Фонд Take A Wish, Контр Маневр Хаймлиха, и проект Portal. | The, uh, the Take A Wish Foundation, the Counter Heimlich Maneuver, and the Portal project. |
Найти политический выход | Finding the Policy Exit |
Политический фондовый рынок | The Political Stock Market |
Активизировался политический диалог. | Political dialogue has intensified. |
Е. Политический диалог | E. The political dialogue |
Политический процесс пошел. | The political momentum is there. |
А. Политический процесс | Political process |
ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОМИТЕТ ФНОФМ | FMLN POLITICAL COMMITTEE |
3. Политический диалог | 3. Political dialogue |
В политический процесс. | into a political trial. |
Есть политический аспект. | It's political. |
в политический процесс. | into a political trial. |
Политический дурдом в Китае | China u0027s Political Bedlam |
Калнур Ормушев, политический аналитик. | Kalnur Ormushev, political analyst. |
Политический кризис в Македонии | Macedonia's Political Crisis |
ЮРИДИЧЕСКИЙ И ПОЛИТИЧЕСКИЙ МАНДАТ | While the ABS does not compile estimates of the total load on households, the load imposed by each survey is carefully planned and monitored to keep it to the minimum necessary to produce quality statistics. |
Политический режим президентское правление. | The political regimen is presidential. |
Компонент 2 политический процесс | Component 2 political process |
Компонент 2 политический процесс | Table 3 Human resources component 2, political processes |
Политический контекст и управление | Political context and governance |
Они носят политический характер. | They are political. |
Политический советник (С 5) | Political Adviser (P 5) |
1.2 Общий политический контекст | 1.2 General political context |
Достигнут определенный политический успех. | Some political successes have been scored. |
Политический и гуманитарный секторы | Political and humanitarian sectors |
Похожие Запросы : тактический маневр - тактический маневр - полет маневр - самолет маневр - финансовый маневр - военный маневр - отвлекающий маневр - уклончивый маневр - отвлекающий маневр - проходя маневр - воздушный маневр