Перевод "самолет маневр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не был не лучший маневр. | I've dodged worse than that in my day. |
Германия может пойти на финансовый маневр. | Germany has room for fiscal maneuver. |
Я реально чую, что это отвлекающий маневр. | I really feel it's a red herring. |
Это просто маневр для получения лучших условий. | This is plainly a maneuver for better terms. |
Самолет? | An aircraft? |
В Twitter Кейод Огандамиси назвал маневр властей жульничеством | On Twitter, Kayode Ogundamisi described the denial as 'fraudulent' |
ћы проведем отвлекающий маневр здесь, ...затем вылазку отсюда. | We create a distractionary action here, start a sortie here. |
Да маневр невозможный, но его подтверждают все очевидцы. | Of course, I don't know... but perhaps if it had registered at other installations... |
Тяжелый транспортный самолет Ил 76 Тяжелый транспортный самолет L 100 Самолет заправщик L 100 | L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600 |
Самолет разбивается . | The plane is broken. |
Самолет взлетает. | The plane's leaving. |
Какой самолет? | What kind of a plane? |
Мой самолет. | My plane. |
Прогревайте самолет. | Yeah. You warm up the plane. |
Это самолет. | It's an airplane. What was that? |
Самолет готов. | Plane's ready. Never mind. |
Тот самолет! | His nibs' plane. |
Самолет летит! | An airplane! |
Самолет здесь! | It'd here the plane. It'd here. |
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию. | The last such maneuver, Caucasus 2008, was followed by the invasion of Georgia. |
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. | The police followed a red herring while they let the true criminal escape. |
Один самолет возможно. | One aircraft maybe. |
Это его самолет. | This plane is his. |
Я видел самолет. | I saw a plane. |
Я видел самолет. | I saw an airplane. |
Почему опаздывает самолет? | Why is the plane late? |
Тот самый самолет. | It is history. |
Это не самолет. | This is not an airplane. |
Андерсен, прогревай самолет. | Anderson, warm up your plane for a takeoff. |
Подготовьте, пожалуйста, самолет? | Will you get the plane ready, please? |
Там самолет кружится. | There's a plane circling overhead. |
Это его самолет. | I know his plane. |
Самолет на Лиссабон. | The plane to Lisbon. |
Самолет в Америку. | The clipper to America. |
Это самолет Била? | Is that bill's plane? |
Ты нашла самолет? | Did he get the plane? |
Ее самолет задерживается. | Her plane got in late. |
Не слышал самолет? | Hurry up! |
Говорят самолет разбился. | well, I hear tell an airplane crashed. |
Идем, самолет ждет. | Come on, your plane is waiting. |
Покажи мне самолет. | Show me an airplane. |
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации. | A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway. |
Этот маневр следует выполнить по одному разу вправо и влево. | One steering movement shall be made to the right and one to the left. |
Транспортный самолет средней малой грузо подъемности Пассажирский самолет среднего класса (F 27) | Medium size passenger (F 27) 2 11 259 000 2 849 000 742 500 928 125 35 000 151 300 3 963 425 |
Беспилотный самолет над пустыней | The Drone in the Desert |
Похожие Запросы : тактический маневр - тактический маневр - полет маневр - финансовый маневр - военный маневр - отвлекающий маневр - уклончивый маневр - отвлекающий маневр - проходя маневр - воздушный маневр - политический маневр