Перевод "самолет маневр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : маневр - перевод : самолет - перевод : маневр - перевод : самолет маневр - перевод : маневр - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не был не лучший маневр.
I've dodged worse than that in my day.
Германия может пойти на финансовый маневр.
Germany has room for fiscal maneuver.
Я реально чую, что это отвлекающий маневр.
I really feel it's a red herring.
Это просто маневр для получения лучших условий.
This is plainly a maneuver for better terms.
Самолет?
An aircraft?
В Twitter Кейод Огандамиси назвал маневр властей жульничеством
On Twitter, Kayode Ogundamisi described the denial as 'fraudulent'
ћы проведем отвлекающий маневр здесь, ...затем вылазку отсюда.
We create a distractionary action here, start a sortie here.
Да маневр невозможный, но его подтверждают все очевидцы.
Of course, I don't know... but perhaps if it had registered at other installations...
Тяжелый транспортный самолет Ил 76 Тяжелый транспортный самолет L 100 Самолет заправщик L 100
L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600
Самолет разбивается .
The plane is broken.
Самолет взлетает.
The plane's leaving.
Какой самолет?
What kind of a plane?
Мой самолет.
My plane.
Прогревайте самолет.
Yeah. You warm up the plane.
Это самолет.
It's an airplane. What was that?
Самолет готов.
Plane's ready. Never mind.
Тот самолет!
His nibs' plane.
Самолет летит!
An airplane!
Самолет здесь!
It'd here the plane. It'd here.
Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
The last such maneuver, Caucasus 2008, was followed by the invasion of Georgia.
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Один самолет возможно.
One aircraft maybe.
Это его самолет.
This plane is his.
Я видел самолет.
I saw a plane.
Я видел самолет.
I saw an airplane.
Почему опаздывает самолет?
Why is the plane late?
Тот самый самолет.
It is history.
Это не самолет.
This is not an airplane.
Андерсен, прогревай самолет.
Anderson, warm up your plane for a takeoff.
Подготовьте, пожалуйста, самолет?
Will you get the plane ready, please?
Там самолет кружится.
There's a plane circling overhead.
Это его самолет.
I know his plane.
Самолет на Лиссабон.
The plane to Lisbon.
Самолет в Америку.
The clipper to America.
Это самолет Била?
Is that bill's plane?
Ты нашла самолет?
Did he get the plane?
Ее самолет задерживается.
Her plane got in late.
Не слышал самолет?
Hurry up!
Говорят самолет разбился.
well, I hear tell an airplane crashed.
Идем, самолет ждет.
Come on, your plane is waiting.
Покажи мне самолет.
Show me an airplane.
Главный российский военный маневр, Кавказ 2009, находится в стадии реализации.
A major Russian military maneuver, Caucasus 2009, is underway.
Этот маневр следует выполнить по одному разу вправо и влево.
One steering movement shall be made to the right and one to the left.
Транспортный самолет средней малой грузо подъемности Пассажирский самолет среднего класса (F 27)
Medium size passenger (F 27) 2 11 259 000 2 849 000 742 500 928 125 35 000 151 300 3 963 425
Беспилотный самолет над пустыней
The Drone in the Desert

 

Похожие Запросы : тактический маневр - тактический маневр - полет маневр - финансовый маневр - военный маневр - отвлекающий маневр - уклончивый маневр - отвлекающий маневр - проходя маневр - воздушный маневр - политический маневр