Перевод "полномочия действовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полномочия - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : полномочия действовать - перевод : полномочия действовать - перевод : полномочия действовать - перевод : действовать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их руководители должны иметь более широкие полномочия действовать по своему усмотрению.
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative.
Во вторых, что не менее важно, полномочия, предоставленные ЮНИТАФ, должны действовать на всей территории Сомали.
Second, and equally essential, the authority entrusted to UNITAF should be exercised throughout Somalia.
Поэтому следовало проверить, действительно ли предполагаемый представитель, подписавший рассматриваемую жалобу, имел законные полномочия действовать от имени заявителя.
With reference to article 22, paragraph 4, of the Convention and rule 107 of the Committee's rules of procedure the Committee finds no other obstacle to the admissibility of the complaint.
Поэтому следовало проверить, действительно ли предполагаемый представитель, подписавший рассматриваемую жалобу, имел законные полномочия действовать от имени заявителя.
It therefore had to be ascertained whether or not the purported representative, who signed the complaint, was duly authorized to act on the complainant's behalf.
Второй закон, принятый 6 мая 1919 года, дал судам полномочия действовать в случаях, когда правила относительно территорий и названий не соблюдаются.
A second law, passed on May 6, 1919, gave the courts power to act in cases where the regulations were not being followed.
Полномочия представителей
Credentials of representatives
Полномочия 16
General Assembly (Secretariat arrangements) 16
Полномочия 16
Public relations 55
Полномочия представителей
Reissued for technical reasons.
Оперативные полномочия
Operating authority
Полномочия по задержанию
Powers of arrest
Полномочия Председателя 16
Order of motions 16 41. Submission of proposals 16 42.
Полномочия Председателя 93
Powers of the Chairman 73 38.
Полномочия Председателя 136
Powers of the Chairperson 105
Полномочия Председателя 182
Powers of the Chairman 141 38.
Полномочия Председателя 232
Powers of the Chairperson 179 40.
Полномочия Председателя 256
Powers of the Chairperson 199 26.
Полномочия президента включают
The powers of the President include
Полномочия и функции
Competence and responsibilities
Эти полномочия включают
These authorities include
3 Полномочия представителей
3 Credentials of representatives
III. ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ
III. PROPOSED TERMS OF REFERENCE
Осуществляющий полномочия Президента
Acting President of the Azerbaijani Republic
Осуществляющий полномочия Президента
Acting President of the
II. БАЗОВЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ
II. BASIC AUTHORITIES
Каковы его полномочия?
What would he really do?
Это мои полномочия.
All statements are supposed to come from me.
Надо не просто действовать, а действовать с успехом.
The point is not to act, but to succeed.
Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля.
Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control.
Нужно действовать.
There are actions to be taken.
Пора действовать!
Time for action!
Время действовать.
It's time for action.
Пора действовать.
It's time for action.
Давайте действовать.
Let us be creative. Let us act.
Необходимо действовать.
Action is essential.
Надо действовать.
It's made to order.
Начинайте действовать.
Start the ball rolling.
Он превысил свои полномочия.
He has overstepped his authority.
Она превысила свои полномочия.
She has overstepped her authority.
Ты превысил свои полномочия.
You have overstepped your authority.
Вы превысили свои полномочия.
You have overstepped your authority.
Том превысил свои полномочия.
Tom overstepped his authority.
Полномочия парламента значительно ограничивались.
...
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА
An alternate shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances.
ПОЛНОМОЧИЯ И ФУНКЦИИ СОВЕТА
An alternate representative shall be empowered to act and vote on behalf of the representative during the latter's absence or in special circumstances.

 

Похожие Запросы : полномочия, - полномочия - Полномочия, - новые полномочия - делегировать полномочия