Перевод "полностью выровнены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : выровнены - перевод : полностью - перевод : выровнены - перевод : выровнены - перевод : выровнены - перевод : полностью - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В результате Второй мировой войны, национальные интересы европейских стран были выровнены.
In the wake of World War II, European countries national interests were aligned.
Например, размеры пенсий по старости и пособий по инвалидности, получаемых чернокожими и белыми, были выровнены.
For example, old age pensions and disability grants between black and white people have been equalized.
Также были выровнены размеры государственной поддержки, предоставляемой домам престарелых и центрам по уходу за инвалидами.
So has state support given to old age homes and centres that care for disabled people?
Наконец мы будем выполнять геометрической проверок и корректировок для обеспечения всех осей машины правильно выровнены
Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned
Я хотел бы думать, что я могу типа, все звезды и луну выровнены в тот день!
I'd like to think I can type, all the stars and the moon aligned that day!
Однако, чтобы не тратить впустую пространство на жёстком диске, различные секции на нём на границу страницы не выровнены.
However, to avoid wasting space, the different sections are not page aligned on disk.
Задние панели имеют вешалки фланцы которые позволяют им повесить на крыше панели фланец, пока они выровнены и болтами в месте
The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.
Забит полностью.
Packed to the ceiling.
Полностью, сэр.
Oh, quite, sir.
Не полностью.
NOT PARTICULARLY.
Полностью согласен
I quite agree.
Они могут быть полностью цифровыми, полностью аналоговыми, или смешанного типа.
It might be doing this through digital, analog or mixed mode electronics.
Я нарисую его полностью проснувшимся, потому что он полностью активен.
Angiotensin II is happy as a clown, because angiotensin II has lots of activity.
Красная часть знака была полностью уничтожена и выглядит полностью синей.
It kind of works. The red parts of the sign have been certainly obliterated to look all blue.
он полностью сфабрикован.
Glamour is about editing.

 

Похожие Запросы : не полностью выровнены - идеально выровнены - оставаться выровнены - выровнены вдоль - выровнены подход - выровнены набор - вертикальная выровнены - деятельность выровнены - выровнены целевой - выровнены вместе