Перевод "полностью интегрированный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью интегрированный - перевод : интегрированный - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью интегрированный - перевод : полностью - перевод : интегрированный - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Интегрированный отладчикComment
Debugger Frontend
Интегрированный отладчик
Debugger frontend
Интегрированный подход.
The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives.
Интегрированный набор Биоинформатика
Integrated Bioinformatics Suite
Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
Really make a fully integrated product, something beautiful.
ФН Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
FN Really make a fully integrated product, something beautiful.
Контекстная информация относительно всех объектов, интегрированный просмотр Википедии
Context information for all objects, integrated wikipedia browser
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
Wherever the answers are affirmative, an integrated package of organisational changes should be considered.
интегрированный двухканальный контроллер памяти XDR RAM 25 ГБ с.
At this clock frequency each channel flows at a rate of 25.6 GB s.
Только открытый Иран, полностью интегрированный в региональную экономику и играющий роль, соразмерную своим масштабам и экономическому потенциалу, будет в состоянии изменить свой менталитет осадного положения.
Only an open Iran, fully integrated into the regional economy and granted a role commensurate to its size and economic potential, will be able to moderate its siege mentality.
В нестабильном мире интегрированный Магриб это как необходимость, так и возможность.
In an unstable world, an integrated Maghreb is both a necessity and an opportunity.
Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза.
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union.
Язык заимствовал идеи из PL I, ALGOL, XPL и имел интегрированный макропроцессор.
The language incorporated ideas from PL I, ALGOL and XPL, and had an integrated macro processor.
Интегрированный в чип модуль управления памятью () имел возможность адресации 1 Мб памяти.
The on chip memory management unit (MMU) has the capability of addressing up to 1 MB of memory.
Было указано, что такое правило будет приемлемым для государства, использующего интегрированный подход.
It was stated that such a rule would be appropriate for a State that adopted an integrated approach.
Интегрированный файловый менеджер, веб браузер, клиент FTP и универсальное средство просмотра файлов.
Integrated file manager, web browser, FTP manager, and univerval viewing application.
Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности.
An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness.
SciTE быстрый, подсветка синтаксиса PHP, интегрированный компилятор, мощно конфигурируем с помощью Lua API.
SciTE fast, PHP syntax highlighting, compiler integration, powerful config via Lua API.
Нужен ли им политически интегрированный Союз, который, в конце концов, возможно, превратится в настоящую федерацию?
Do they want a politically integrated Union, perhaps developing eventually into a true federation?
Поэтому Западный берег следует рассматривать как интегрированный урбанизированный регион независимых, но связанных друг с другом городов .
Thus, the West Bank should be viewed as an integrated urban region of independent but connected cities.
Система управления общеорганизационными информационными ресурсами позволит обеспечить координируемый и интегрированный подход к управлению информацией в Секретариате.
Enterprise Content Management would allow a coordinated and integrated approach to information management in the Secretariat.
Используйте Amarok как интегрированный интерфейс к серверу Ampache. Просматривайте и слушайте содержимое Ampache прямо из Amarok.
Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you browse and play all the Ampache contents from within Amarok.
Реализуем это и интегрированный crosstrack ошибка Это сумма всех crosstrack ошибок, которую вы когда нибудь наблюдали.
Let's implement this, and the integrated crosstrack error is the sum of all crosstrack errors you ever observed.
Вскоре после создания этой базовой системы SCO опубликовала интегрированный продукт под названием SCO Open Desktop, или ODT.
Shortly after the release of this bare OS, SCO shipped an integrated product under the name of SCO Open Desktop, or ODT.
С момента выхода Clonk Planet, каждый зарегистрированный игрок может начать разработку своего собственного содержимого используя интегрированный режим разработчика.
Development Since the release of Clonk Planet, every registered player may start a development of their own using the integrated developer mode.
В этом контексте мы признательны за интегрированный подход к установлению стандартов и осуществлению резолюций, занятый Международной морской организацией.
In this context, we appreciate the integrated approach to standard setting and resolution implementation taken by the International Maritime Organization.
Система позволяет им прогресса через этот интегрированный набор задач, он также делает процесс упал более интересным для людей.
The system allows them to progress through this integrated set of challenges it also makes the process fell more interesting to people.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
В этой связи я хотел бы подтвердить, что мы выступаем за интегрированный подход к решению проблем мира и развития.
In this connection, I reaffirm our commitment to an integrated approach to peace and development.
Однако чтобы заставить еврозону работать, монетарное объединение должно распространяться на налоговую и финансовую сферы, создавая тем самым интегрированный экономический союз.
But, to make the eurozone work, monetary unification should extend to the fiscal and financial fields, thereby creating an integrated economic union.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.

 

Похожие Запросы : полностью интегрированный производитель - полностью интегрированный процесс - полностью вертикально интегрированный - полностью интегрированный сервис - полностью интегрированный бизнес - полностью интегрированный производитель - полностью интегрированный подход - полностью интегрированный партнер - полностью интегрированный член