Перевод "половину стоимости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стоимости - перевод : половину стоимости - перевод : стоимости - перевод : стоимости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оставшуюся половину стоимости проезда возмещает областной бюджет. | The other half of the fare will be paid for from the regional budget. |
Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости. | Come here at a certain time, get your drinks half off. |
Но если сейчас построить трубопровод через Аляску, это составит лишь половину его стоимости. | But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. |
Ну что ж, сэр, если бы я назвал вам половину ее стоимости, вы не поверите. | Well, sir, if I told you, if I told you half, you'd call me a liar. |
Это всего лишь динамика предписания. Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости. | And this is simply an appointment dynamic come here at a certain time, get your drinks half off. |
Половину свечи мне, половину тебе. | I'll take half of the candle and leave half for you. |
Половину. | Half. |
Половину! | Half! |
Мы инвестируем половину стоимости Liftago заказа обратно в сообщество маркетологов, что существенной мотивирует к привлечению еще большего количества новых пассажиров. | We invest half of the Liftago job costs back into the community of marketers who have a strong motivation to bring you more and more passengers. |
Однажды всего с 13 долларов он вырос до 266 за четыре месяца, а затем за шесть часов потерял половину своей стоимости. | So in one level it went from something like 13 dollars to 266, literally in the space of four months, and then crashed and lost half of its value in six hours. |
Половину отдала семье Дельгадо, а половину семье КлоКло. | Half to the Delgado family and half to CloClo's family. |
Половину Перно. | Half Pernod. |
Половину Мандарин. | Half Mandarin. |
Хотите половину? | You want half of it? |
Я хочу половину лимонной курицы и половину с приправами. | I want half lemon chicken half seasoned chicken. |
Центральный Банк России (ЦБ РФ) ответил на падение цен на нефть путем перехода на плавающий курс рубля, который сразу потерял половину своей стоимости. | The Central Bank of Russia (CBR) responded to collapsing oil prices by floating the ruble, which immediately lost half its value. |
Дай мне половину. | Give me half of it. |
Дайте мне половину. | Give me half of it. |
Дай мне половину. | Give me half. |
Дайте мне половину. | Give me half. |
каждую половину месяца | Every half month |
Проденьте половину хвостика. | Pull it through half way. |
Ставлю половину жёлтой. | Bet a half a yellow. |
Он получал половину. | He was getting half. |
Она имеет половину. | She owns half. |
Отдала половину беззаботному. | Give half to nonChan. |
Уже половину прочла. | I'm halfway through. |
Половину придется сочинить. | I shall have to fake half of it as it is. |
Бери свою половину. | Take your half. |
Когда тот отказался продать землю, власти запретили ему выпасать на ней скот и в результате вынудили его продать этот участок за половину его стоимости. | When he refused to sell, the authorities prevented him from grazing his flocks, as a result of which he was forced to sell at half the price that the land was worth. |
Виды стоимости | Show Hidden On |
График стоимости | Split Direction |
Соотношение стоимости. | Our affair call the life of Sarah. The parity value. |
Половину полка разместили у каменной стены на хребта, а половину справа сзади. | Gen. Alexander S. Webb, in the hopes of improving the discipline of the brigade. |
Он взял половину, и я взял половину, и мы поселился на работу. | He took half and I took half, and we settled down to work. |
Мы скажем, что он поделил свое состояние половину отдал мужу, половину жене. | We'll say that he divided the money between us, leaving half to the husband and half to the wife. |
Добавим также, что схема взаиморасчетов с перевозчиками становится прозрачной, так как теперь половину стоимости проезда оплачивает гражданин, и точно такую же сумму возмещает перевозчику бюджет. | It's also worth noting that the system of mutual settlements with carriers will become transparent, since a citizen now pays for half of the fare, and the carrier will be reimbursed in the exact same amount from the budget. |
Наполните половину шарика песком | Fill half of the balloon with sand |
Хочешь половину этого пирога? | Do you want half of this cake? |
Хотите половину этого пирога? | Do you want half of this cake? |
Мне нужно только половину. | I only need half. |
Давай купим половину арбуза. | Let's buy half a watermelon. |
Давайте купим половину арбуза. | Let's buy half a watermelon. |
Том взял половину денег. | Tom took half of the money. |
И съесть половину мяса | And eat half flesh |
Похожие Запросы : половину его стоимости - на половину - составляет половину - половину достойной - вырезать половину - Через половину - половину доли - половина на половину - половину молнии куртки - половину времени работы - половину времени жизни - половину срока праздники - половина на половину - половину срока недели