Перевод "получается хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : получается - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Working Pretty Getting Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хаха, хорошо получается!
Haha, you're really good at it!
Получается очень хорошо.
It's going very well.
Очень хорошо получается.
It' going very well.
У вас хорошо получается!
Doing a good job!
У тебя хорошо получается.
You're doing good. In a position that can't even serve.
У нее хорошо получается!
She's doing good!
У меня хорошо получается.
I'mI'mI'm good at those.
У меня хорошо получается.
I used to be good.
У тебя хорошо получается.
You're very good at it.
Аплодировать у нас получается хорошо.
We are good at cheering.
У тебя это хорошо получается.
You're good at this.
У вас это хорошо получается.
You're good at this.
У Тома это хорошо получается.
Tom is good at it.
Это у тебя хорошо получается.
That's what you're good at.
Это у вас хорошо получается.
That's what you're good at.
У Тома это хорошо получается.
Tom does that well.
У неё очень хорошо получается.
She's very good at it.
У тебя это хорошо получается.
You're good at doing that.
У вас это хорошо получается.
You're good at doing that.
У тебя правда хорошо получается.
You're really good at this. Yeah, duh.
Обычно у меня хорошо получается.
I can do better than that.
А хорошо у тебя получается.
You're very good.
У неё хорошо получается ему подражать.
She is good at imitating him.
У Тома хорошо получается параллельная парковка.
Tom is very good at parallel parking.
У Тома это очень хорошо получается.
Tom is doing that very well.
Что ещё у тебя хорошо получается?
What else are you good at doing?
Что ещё у Вас хорошо получается?
What else are you good at doing?
Итак, у обезьян все хорошо получается.
So the monkeys get really good at this.
Получается 5.6666 и так далее. Хорошо.
Which equals 5.6666 et cetera.
Пока что, всё получается довольно хорошо.
So far, we have done quite well.
У меня хорошо получается говорить на английском.
I am good at speaking English.
У меня это не очень хорошо получается.
I'm not good at doing that.
У Тома это не очень хорошо получается.
Tom doesn't do that very well.
Поразитесь тому, как хорошо у вас получается.
Astounded at how good you are.
Это у Вас не очень хорошо получается.
You're doing a pretty sloppy job of it.
Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее.
Smoke? Yes, sure. A smoked fish will taste good.
У нее хорошо получается, я ей говорил.
She'd very good at killing.
Потому что у меня это хорошо получается.
Because I do it so well.
У меня хорошо получается выдумывать персонажи и личности.
I'm good at coming up with characters and personalities.
Он говорит, что у него это хорошо получается.
He says he's good at doing that.
Она говорит, что у неё это хорошо получается.
She says she's good at doing that.
В конце концов, у тебя это хорошо получается.
And eventually becoming pretty good at something.
Люблю, но у меня не очень хорошо получается.
I love it, but I'm not very good at it. Do you rumba?
Это у нас с тобой хорошо получается, Джонни.
We're great people for getting even, aren't we, Johnny?
Что бы он ни делал, у него хорошо получается.
Regardless what he does, he does it well.

 

Похожие Запросы : получается - не получается - не получается - это получается - разумно получается - не получается - брать получается - сигнал получается - получается для - она получается - не получается - как получается - цена получается