Перевод "получил счет фактуру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Счет - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : счет - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для получения лицензии ЕС на вывоз вы должны предоставить оценку, экспертизу, счет фактуру и т.д. | You can put a lawsuit at the Administrative Court of the Republic of Slovenia (Tržaška 68a, Ljubljana) within 30 days of receiving the refusal. |
Требование к оплате , вот что ... вот как это называется в области здравоохранения, после того, как врач выполняет процедуру, он фактически представляет счет фактуру страховой компании, подлежащей выплате. | I think a lot of people don't realize that uh... a claim , that's whatů that's what it's called in healthcare, after a doctor performs the procedure, he actually submits an invoice to the insurance company to be paid. |
(Ж) Взгляните на мех, складки, бархат, золото (Ж) на бороду Юлия, на ее фактуру. | Yes. here, in Italy, in the high Renaissance, and the fur, the crinkles, the velvet, the gold, the beard, the way that the beard has a different texture |
Секретариат Конвенции уже получил 20 подтверждений на этот счет от участников Конвенции. | To date, the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification has received 20 confirmations from parties in that regard. |
Я получил. Я получил. | I got one. |
Счет. | Check, please. |
Счет! | Check! |
Счет! | Check! |
Ten Thousand Fists получил смешанные обзоры от критиков это получило счет 59 на соединяющем обзор вебсайте Metacritic, основанный на семи обзорах. | Reception Ten Thousand Fists earned mixed reviews from critics it received a score of 59 on the review aggregating website Metacritic, based on seven reviews. |
У Вас отметить своеобразный строительство приговор 'This счет вас мы со всех концов получил. француз или русский не мог написано, что. | Do you note the peculiar construction of the sentence 'This account of you we have from all quarters received.' A Frenchman or Russian could not have written that. |
Получил? | You want another one? |
Получил. | He got it. |
Получил. | Yes. |
Он получил очков что люди Получить. Он получил leaderboard, он получил награды. | It's got a leaderboard, it's got rewards. |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Счет развития | Development Account |
Банковский счет. | A bank statement. |
Откройте счет. | Open an account. |
Счет, пожалуйста. | Could I have the bill, please? |
Счет, пожалуйста. | The bill, please. |
Специальный счет | Special account |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ СЧЕТ | ALTERNATIVE PRODUCERS |
АДМИНИСТРАТИВНЫЙ СЧЕТ | Before the end of every two years, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following two years and shall assess the contribution of each member to that budget. |
Специальный счеТ | There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects. |
Вспомогательный счет | In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000). |
бюджет счет | The estimate of 5,000 provides for one video camera, which will be used in train the trainer sessions. |
бюджет счет | In addition, the Procurement Service has experimented with merging two of the sections into a more horizontal structure, but the arrangement resulted in a workload that was completely unmanageable for a single manager, and oversight in the teams concerned dropped significantly during that time. |
бюджет счет | Archives and Records Management Section |
бюджет счет | A total amount of 1,575,200 is needed for information technology maintenance, equipment and services and includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division. |
бюджет счет | H. Department of Safety and Security |
Вспомогательный счет | The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs. |
Полный счет | Total bill |
Вспомогательный счет | Support account |
Оперативный счет | Operational Account |
Общий счет | Total Invoice |
Принесите счет. | Give me my check. |
Счет, пожалуйста! | My bill. No. |
Официант, счет! | Waiter, the bill please! |
Счет готов. | Your bill is ready. |
Ах, счет... | The bill, sir. |
Наш счет? | Give me my bill. |
Счет припрячь. | Stow the receipt. I'll take the cash. Yeah. |
Гарсон, счет! | So long. The bill. |
Слушаю. Счет. | Excuse me? |
Получил телеграмму? | 'You had my telegram? |
Похожие Запросы : получил счет-фактуру - утвердить счет-фактуру - представить счет-фактуру - Отправить счет-фактуру - оказывать счет-фактуру - прикрепить счет-фактуру - оформить счет-фактуру - заменить счет-фактуру - получить счет-фактуру - составить счет-фактуру - доставить счет-фактуру - провести счет-фактуру - получить счет-фактуру - представить счет-фактуру - выдает счет-фактуру