Перевод "помогают получить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : помогают - перевод : помогают - перевод : получить - перевод : помогают получить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти операторы фактически помогают студентам получить образование. | These callers actually are helping students get an education. |
Представители школы помогают выпускникам подать документы и получить стипендии. | They help the students navigate the college admissions process and get scholarships. |
Есть еще пара жутких вещей, которые помогают мне получить информацию для написания книги. | There are also things, quite uncanny, which bring me information that will help me in the writing of the book. |
Молодежи помогают получить образование, к которому она стремится, и поощряют к ведению, в свою очередь, просветительской работы. | Young people are being helped to receive the education they deserve and are encouraged to give back to others. |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they save you or even save themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they save you or even save themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Will they help you or retaliate? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Will they help you or retaliate? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Do they help you or help themselves?' |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Do they help you or help themselves?' |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they succour you or succour themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they succour you or succour themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you or (even) help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you or (even) help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you, or help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you, or help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you or help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Can they help you or help themselves? |
Разве они помогают вам или помогают сами себе? | Do they help you, or do they help each other? |
Люди помогают. | People do help. |
Мне помогают. | I'm being helped. |
Таблетки помогают? | Pills any help? They're no good. |
Им помогают. | They have help. |
Они помогают хорошие помощники, они помогают принимать лучшие решения. | So what you see is a whole bunch of different financial institutions, these are companies like Bear Sterns, AlG, CitiGroup, Morgan Stanley and this represents the relationship between these companies, in terms of how one of their economic success depends on another. |
Стимулы всегда помогают. | Incentives always help. |
Они помогают нам. | They help us. |
Они нам помогают. | They help us. |
Они не помогают. | They don't help. |
Профессионалам помогают добровольцы. | The volunteers help the professionals. |
Тому очень помогают. | Tom gets a lot of help. |
Небеса помогают нам! | Heaven help us! |
Они помогают забыть. | Make you forget. |
они помогают нам стать более человечными, помогают налаживать контакты друг с другом. | It's that they're helping us to be more human, helping us to connect with each other. |
Я считаю, что больше всего добровольцы помогают туркменской молодежи, предоставляя им возможность повысить уровень английского и получить реальные знания о США. | In that sense, I think Peace Corps Volunteers help Turkmen youth the most, in providing them with an opportunity to better their English and offer them a window into a world of real knowledge about United States. |
Эти услуги помогают женщинам получить доступ к необходимым им базовым услугам, в том числе в области борьбы с насилием в семье. | These services assist women to have access to the mainstream services they require, including those relating to domestic violence. |
Фактически бедные помогают богатым. | In effect, the poor are aiding the rich. |
Люди помогают друг другу. | People help each other. |
Помогают и иные факторы. | Other factors are helping, too. |
Собаки поводыри помогают слепым. | Guide dogs help blind people. |
Холодильники помогают сохранить еду. | Refrigerators help to preserve food. |
Медицинские работники помогают нуждающимся. | Health workers aid people in need. |
Собаки помогают пасти скот. | The dogs help herd the cattle. |
Они помогают друг другу. | They help each other. |
Похожие Запросы : помогают - помогают строить - помогают бороться - помогают экономить - они помогают - помогают решать - помогают поддерживать - помогают уменьшить - помогают справиться - помогают различать - помогают нам развивать - помогают нам делать