Перевод "попадают во внимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внимание - перевод : Внимание - перевод : попадают во внимание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Довольно часто вопросы, поднятые такими органами, попадают в поле зрения правительства, и им уделяется должное внимание. | Issues raised by such bodies were often taken up by the Government and given due consideration. |
Принимая во внимание культуру | Making Culture Count |
Я приму это во внимание. | I'll take it into consideration. |
Мы приняли во внимание это. | We considered that. |
Всё нужно принимать во внимание. | Everything must be accounted for. |
Мы примем это во внимание. | We'll take that into consideration. |
Суд примет это во внимание. | The court will take that into account. |
Во время и после непогоды они попадают под оползни и обвалы, в них образуются ямы. | During and after inclement weather, these tracks are subject to landslides, rock falls and potholes. |
Оба попадают в заколдованный замок. | Both enter an enchanted castle. |
Плохие люди попадают в ад. | Bad people go to Hell. |
Хорошие люди попадают в рай. | Good people go to Heaven. |
ПХБ попадают в пищевую цепочку. | They get into the food chain. |
Они попадают на свалки электроники. | And those go to e waste dumps. |
Сумасшедшие не попадают в Рай. | Fools don't enter into Paradise. |
Они взрываются там куда попадают. | They spread when they hit. |
Америка должна принять это во внимание. | America should take note. |
НАТО приняло это мнение во внимание. | NATO has been heeding this insight. |
Они приняли во внимание любую возможность. | They took every possibility into consideration. |
Ты должен принять это во внимание. | You have to take that into account. |
Вам надо принять это во внимание. | You have to take that into account. |
Тебе надо принять это во внимание. | You have to take that into account. |
Нам надо многое принять во внимание. | We have a lot to consider. |
Представленные замечания обычно принимались во внимание. | Reported comments and remarks were usually taken into account. |
принимая во внимание заключение Административного суда, | Having considered the opinion of the Administrative Court, |
Робер, нужно принять во внимание подсознание! | Robert, you have to take the subconscious into account! |
Примите во внимание жизнь этого человека. | Consider the life of this man. |
Общественной экспертизе практически не попадают НПА. | The regulations are usually not subject to environmental expert appraisals |
Затем, как то попадают в резерв. | They somehow get into this reserve. |
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. | Linguistic scripts occupy the middle range. |
Так их головы попадают на совещания. | don't they? (Laughter) |
Как люди попадают в эти лагеря? | How do people get into these camps? |
Некоторые попадают в сети, в тралы. | And some are caught in nets, in trawls. |
принимая во внимание соответствующие резолюции Совета Безопасности, | Bearing in mind the relevant resolutions of the Security Council, |
Вы должны принять во внимание его возраст. | You must take his age into account. |
Ты должен принять во внимание его возраст. | You must take his age into account. |
Учитель не принимал во внимание мою позицию. | The teacher didn't appreciate it. |
Мы должны были принять во внимание расписание. | We should have taken the schedule into consideration. |
Мы должны принимать во внимание его молодость. | We must take his youth into account. |
Вам следует принять во внимание её болезнь. | You should take her illness into consideration. |
Ты должен принять во внимание их идеи. | You must take their ideas into account. |
Вы не приняли во внимание его молодость. | You've made no allowance for the fact that he is young. |
Уверен, что Том примет это во внимание. | I'm sure Tom will take that into consideration. |
принимая во внимание замечания ряда выдающихся участников, | In the light of the remarks by various distinguished participants, |
Принципы международного гуманитарного права принимаются во внимание. | The principles of international humanitarian law are taken into consideration. |
Группа также принимала во внимание следующие аспекты | The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit. |
Похожие Запросы : попадают во владение - во внимание - платить во внимание - принимать во внимание - любят во внимание - Takeing во внимание - нарушение во внимание - держа во внимание - принимает во внимание - заряд во внимание - тянуть во внимание - принести во внимание - ставить во внимание - принял во внимание