Перевод "после официальных часов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : Часов - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : часов - перевод : после официальных часов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хна, несколько часов после нанесения
Henna, several hours after application
После шести часов цены повышаются.
The prices go up after six o'clock.
После 9 часов становится попрохладней.
It gets cooler after 9.
Не звоните мне после десяти часов.
Don't call me up after ten o'clock.
После трех часов боя они отошли.
After three hours of fighting they had retaken it.
После двух часов ожидания он ушёл.
After waiting for a couple of hours, Alf left.
Мой рейс лишь после 10 часов.
My trip's not running till 10.
Большинство его официальных документов были утрачены после его смерти.
Most of his official papers were lost after his death.
После двух часов мы увидели огни корабля.
After two more hours we saw the lights of a ship.
Зуд появился спустя несколько часов после еды.
The itching appeared several hours after a meal.
Я заснул только после двух часов ночи.
I didn't fall asleep until after 2 o'clock in the morning.
Шкодер сдался вечером после 12 часов борьбы.
Shkodër surrendered in the evening after 12 hours of fighting.
Они разбили лагерь после 17 часов восхождения.
They bivouacked on the crest after 17 hours of climbing.
Это дружеское лицо после двадцати часов полета.
It's a friendly face after a twelve hour flight.
После 27 часов перелетов я вернулся в Осаку.
After spending 27 hours in the air I'm back in Osaka.
Мы пришли к соглашению после двух часов обсуждения.
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
Его жена умерла через 36 часов после этого.
His wife of 66 years died 36 hours later.
После этого я просидел на участке 7 часов
Then I sat on the site 7 00
Но я позволю вам войти после 21 часов.
But I will allow you to enter after nine o'clock.
После операции в стационаре они проводят всего несколько часов.
After an operation, they only spend a few hours in the hospital.
После 24 часов меня освободили, не предъявив уголовных обвинений.
After 24 hours I was released with no criminal offense charges against me.
Том умер всего через несколько часов после смерти Мэри.
Tom died just a few hours after Mary died.
Новорождённые могут ходить уже через несколько часов после рождения.
Newborns are precocial, able to run a few hours after birth.
И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
And after hours of negotiation, 500 dogs were rescued.
После дела, я пообещаю деньги в течение 24 часов.
Promise them cash on delivery.
Языки официальных решений и официальных документов 91
Languages of formal decisions and official documents 71
Языки официальных решений и официальных документов 180
Languages of formal decisions and official documents 139
Тройка финишировала вторыми, через 20 часов после двойки из Норвегии.
The three finished second, twenty hours behind a two man team from Norway.
Он был извлечён через 7 часов после смерти выдающегося физика.
Einstein's brain was removed within seven and a half hours of his death.
g) работа в заведениях непромышленного характера после 10 часов вечера,
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m.
Не забывайте закон, согласно которому после трех часов не венчают.
No doubt you forget that according to the law... no marriages can take place after 3 00.
Туда нужно было идти только после семи часов вчерашнего вечера.
That was the way only after 7 00 last night.
После этого Николас заставлял меня упражняться по 5 часов вдень.
After that Nicholas made me practice 4 or 5 hours a day.
Смотрел бейсбол или после двух часов лег спать? Ты куда?
It's only a little bit after 2 00.
i) регистр официальных посещений, включая замечания официальных гостей
(i) A register of official visits, including comments by official visitors
Право на встречу с адвокатом сразу после начала задержания и через 20 часов после задержания
The right to speak to a lawyer immediately as well as after the first 20 hours of police custody
ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Distribution of reports and other official documents
Официальных врагов.
No authorised ones.
После затянувшегося на несколько часов допроса в качестве свидетеля Богуцкую отпустили.
After being questioned as a witness for several hours, Bogutskaya was released.
После пяти опасных часов мы были счастливы и благодарны быть живы.
After five dangerous hours, we were happy and thankful to be alive.
Он был отпущен под залог только после нескольких часов в заключении.
He was released on bail after only a few hours in custody.
Астероид пролетел рядом с Землёй спустя 15 часов после его открытия.
The space rock made its pass by Earth just fifteen hours after its discovery.
После восьми часов вечера, когда я начинаю писать, читать и думать.
After eight o'clock at night, when I start writing, and reading, and thinking.
После третьего сигнала будет 7 часов 53 минуты и 10 секунд.
At the third stroke... it will be 7 53 and 10 seconds.
И после 129 часов заточения под землей он, наконец, будет освобожден.
So after 129 hours of being buried alive, at last, freedom seems in sight.

 

Похожие Запросы : после 24 часов - часов часов - на официальных мероприятиях - после 3-х часов - после 3 часов вечера - часов после того, как - после 5 часов вечера - бизнес после нескольких часов - одним из официальных языков - несколько часов - несколько часов - циферблат часов