Перевод "после того как законченный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : законченный - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Законченный псих. | The absolute nerve! |
Ты законченный сентименталист! | You're a rank sentimentalist. Yeah? |
Ты законченный болван! | Why, you blithering blockhead! |
Твой отец законченный алкаш! | Your father smelt of elderberries! |
Вот практически законченный трэйлер. | That's the trailer, pretty much finished. |
Для того, чтобы придать рисунку законченный вид, Я расставляю тени и блики. | I want this to have a chrome finish, therefore I do dark shadows and bright lights. |
Да, ты сноб, законченный сноб. | Yes, you are. And a complete one. |
После того, как... | Not after what I've |
И на стене ваш портрет, законченный... такой, как вы сказали когдато. | And on the wall your portrait, finished... just as you said it would be. |
Законченный альбом был назван Bleed American. | The finished album was titled Bleed American . |
Или законченный негодяй или полный идиот. | Either a thorough scoundrel or a complete idiot. |
После того как подстрижешься. | Lf you get yourself a haircut. |
и законченный, наконец, в 7 столетии н.э. | and was finally completed in the seventh century A.D. |
Таким образом законченный кадр появлялся в фильме. | So this was how the finished shot appeared in the film. |
После того, как посетители ушли. | After the guests had gone. |
После того, как выйдут газы. | After you pass gas. |
после того как наши носильщики | after our bearers... |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
После того, как мы расстались. | Iwent back there, after we said goodbye. |
Вступительные требования программ подготовки специалистов включают в себя, как минимум, законченный первый уровень высшего образования. | University level third stage Academic study programmes lead to the degrees of Specialist (specialist), Master of Science Arts (magister znanosti umetnosti) and Doctor of Science Arts (doktor znanosti umetnosti). |
Тим остепенился после того, как женился. | Tim settled down after he got married. |
Приходи после того, как помоешь руки. | Come here after you have washed your hands. |
Он ушёл, после того как пообедал. | He left after he had lunch. |
Мы пойдём, после того как поедим. | We'll go after we eat. |
после того, как станем истлевшими костями?! . | After having turned to carious bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become decayed bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | What, when we are bones old and wasted?' |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become bones decayed! |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become hollow bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | even after we have been reduced to bones, hollow and rotten? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
После того, как девочка сбежала оттуда. | After all, you brought the kid in yourself. |
Ничего особенного, после того как привыкнешь. | Nothing like it after you get used to it. |
Возможно, после того, как мы выпьем. | Perhaps after we have the drink. |
После того, как мне приснился кошмар. | So what made it less vague later on? |
После того, как схожу в банк. | After I get to the bank. |
После того, как вы обманули меня. | After the way you've deceived me. |
Иногда, после того, как папа уедет,.. | Sometimes after Papa leaves... |
После того как нас так опозорили! | Not after we've been shamed like this! |
Хорошо, после того, как ты освободишься. | All right, when you finish tonight. |
После того как его ударил отец. | After being hit several times by his father. |
После того, как загубила собственного мужа. | After nagging him to death. |
После того как вы сказали, как вы заводе | After you told how you plant |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
Похожие Запросы : после того, как законченный - после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа - получить после того, как - после того, как другой - мысль после того, как - истекает после того, как