Перевод "после ухода поддержки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : поддержки - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : ухода - перевод : поддержки - перевод : после ухода поддержки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что случилось после нашего ухода? | What happened after we left? |
Я ушёл после ухода Тома. | I left after Tom left. |
после ухода МСО Разминированные площади | the EPS since the withdrawal of IADB |
Эта песня написана после ухода nao . | This song was made after Nao left. |
Бедняги очень страдают после моего ухода. | The poor things are suffering so much with my departure. |
Как ты спала после моего ухода? | How did you sleep after that man disappeared? |
Ты видела его после ухода девушки. | You saw him after the girl left. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. | After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
предупреждение ухода в отпуск по болезни и оказание поддержки внутри компаний. | sickness absence prevention and support within companies. |
Резюме обсуждений за круглым столом по вопросам лечения, ухода и поддержки | Summary of the discussions of the round table on treatment, care and support |
В связи с проблемами лечения, ухода и оказания поддержки рекомендуется следующее | The following action is recommended in regard to treatment, care and support |
После ухода из музыки она начала рисовать. | After retiring from music, Slick began painting and drawing. |
Реин запустила сайт clubtaylorrain.com после своего ухода. | She launched her website, clubtaylorrain.com, after retiring. |
Что после моего ухода ты её бросил. | That after I left you abandoned her. |
Улучшение ухода за лицами, живущими с ВИЧ СПИДом, и оказание им поддержки. | Improvement of the care and support to HIV AIDS persons |
Так что будет с Кубой после ухода Фиделя? | So what will become of Cuba after Fidel departs? |
Что ты планируешь делать после ухода в отставку? | What're you planning on doing after you retire? |
Что ты планируешь делать после ухода в отставку? | What're you planning to do after you retire? |
Я не знаю, что произошло после нашего ухода. | I don't know what happened after we left. |
Я не знаю, что случилось после нашего ухода. | I don't know what happened after we left. |
Но после его ухода из клуба, переговоры прекратились. | But after Stoichiță departed from the club, the talks ended. |
Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются. | Post retirement benefits are excluded. |
22. Восстановление будет продолжаться и после ухода ЮНТАК. | 22. Rehabilitation will continue after UNTAC apos s departure. |
Марго, ты не отпирала дверь после нашего ухода? | Margot, did you open that door at all after we'd gone? No. |
Этим изменениям способствовало прежде всего повышение внимания к вопросам ухода, лечения и поддержки. | Increased attention to care, treatment and support has been central to this shift. |
После ухода из Ayabie, он основал новую группу Megamasso. | After his departure, he started his own new band, Megamasso . |
После ухода из LucasArts стал сооснователем и Cavedog Entertainment. | After leaving LucasArts, Gilbert cofounded Humongous Entertainment and its sister company Cavedog Entertainment. |
После ухода из политики в 1967 году работал адвокатом. | After his term ended in 1967, he worked as a respected lawyer. |
После ухода из армии его карьера вновь пошла вверх. | After Mostel's discharge from the army, his career took off again. |
После ухода Хиддинка он стал исполняющим обязанности тренера Австралии. | After Hiddink left, he became acting coach of the Socceroos. |
Я вышвырнул ее через 2 минуты после твоего ухода. | I threw her out two minutes after you left. |
После ухода из Bad Boys Blue После ухода из группы Тревор пробовал сниматься в кино, участвовал в различных музыкальных проектах от транса до регги. | After leaving Bad Boys Blue After leaving the group, Trevor tried to act in films and participated in various musical projects, from trance to reggae. |
Нынешние задачи в области наращивания масштабов лечения ВИЧ инфицированных, ухода за ними и их поддержки | Current challenges in scaling up HIV treatment, care and support |
После ухода на пенсию Цузе занялся своим любимым хобби живописью. | After he retired, he focused on his hobby of painting. |
McLaren использовала номера 7 и 8, освободившиеся после ухода Brabham. | McLaren took the numbers 7 and 8, vacated by Brabham. |
Jordan использовала номера 14 и 15, освободившиеся после ухода Fondmetal. | Jordan took the numbers 14 and 15, vacated by Fondmetal. |
После ухода Йохана группа стала искать нового гитариста через Facebook. | The band searched for a new guitarist via FaceBook and YouTube. |
Проект был отменён вскоре после его ухода с должности мэра. | The project was cancelled shortly after his departure of City Hall. |
Однако, вскоре Прайс покинул проект после ухода из него Райта. | However, Price left soon after Wright's departure from the project. |
После ухода из Аделаида Юнайтед Видмар стал тренером молодёжной сборной. | After leaving Adelaide United, Vidmar became the coach of the Young Socceroos. |
После ухода доктора Бернхардта вы вошли в его свободное купе. | After Dr Bernhardt was transferred, you entered his vacant compartment. Entered it? |
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки? | Miss Gray, did you really see him after that girl left? |
После того как деньги забрали, после его ухода, мы ждали, когда он принесёт товар. | So after collecting the money, when he left, we were waiting for him to bring the goods. |
Это первый альбом Dr. Dre, вышедший после его ухода из лейбла Death Row Records, а также первый релиз на основанном им, после ухода, лейбле Aftermath Entertainment. | The album is Dre's first release after leaving Death Row Records, and was the first release on his then newly established Aftermath Entertainment. |
Необходимо дать еще один шанс России, но только после ухода Путина. | Russia should be given a new chance, but only after Putin has departed. |
Похожие Запросы : после ухода - после ухода - после ухода патологоанатомического - после ухода солнца - после его ухода - после его ухода - после школы ухода - после ухода продаж - Лечение после ухода - после запуска поддержки - после продажи поддержки - после поддержки продаж - после реализации поддержки - после поддержки производства