Перевод "после его ухода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : его - перевод : его - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты видела его после ухода девушки. | You saw him after the girl left. |
Но после его ухода из клуба, переговоры прекратились. | But after Stoichiță departed from the club, the talks ended. |
После ухода из армии его карьера вновь пошла вверх. | After Mostel's discharge from the army, his career took off again. |
Сегодня, спустя три года после его ухода, его смерть остается необъяснимой. | Today, three years after his passing, his death remains unexplained. |
Проект был отменён вскоре после его ухода с должности мэра. | The project was cancelled shortly after his departure of City Hall. |
После ухода доктора Бернхардта вы вошли в его свободное купе. | After Dr Bernhardt was transferred, you entered his vacant compartment. Entered it? |
Мисс Грей, вы и вправду видели его после ухода девушки? | Miss Gray, did you really see him after that girl left? |
После того как деньги забрали, после его ухода, мы ждали, когда он принесёт товар. | So after collecting the money, when he left, we were waiting for him to bring the goods. |
Что случилось после нашего ухода? | What happened after we left? |
Я ушёл после ухода Тома. | I left after Tom left. |
после ухода МСО Разминированные площади | the EPS since the withdrawal of IADB |
Эра израильского прагматизма, которую он открыл, не окончится после его ухода. | The era of Israeli pragmatism that he opened will not end with his departure. |
После ухода Алана из Depeche Mode Recoil становится его основным занятием. | Recoil is a musical project created by former Depeche Mode member Alan Wilder. |
Это произошло примерно через две недели после ухода из армии его отца. | He resigned about two weeks after his father had done the same. |
Эта песня написана после ухода nao . | This song was made after Nao left. |
Бедняги очень страдают после моего ухода. | The poor things are suffering so much with my departure. |
Как ты спала после моего ухода? | How did you sleep after that man disappeared? |
Это первый альбом Dr. Dre, вышедший после его ухода из лейбла Death Row Records, а также первый релиз на основанном им, после ухода, лейбле Aftermath Entertainment. | The album is Dre's first release after leaving Death Row Records, and was the first release on his then newly established Aftermath Entertainment. |
После ухода из музыки она начала рисовать. | After retiring from music, Slick began painting and drawing. |
Реин запустила сайт clubtaylorrain.com после своего ухода. | She launched her website, clubtaylorrain.com, after retiring. |
Что после моего ухода ты её бросил. | That after I left you abandoned her. |
После его ухода в отставку на его место правительством Пакистана была назначена женщина судья Высокого суда Пешавара. | Upon his resignation, a woman justice of the Peshawar High Court has been nominated by the Government of Pakistan to take his place. |
После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности. | After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. |
После его ухода из спорта в 1990 х годах его брат, Камило Игуаран, основал в его честь футбольную академию. | Legacy After his retirement in the 1990s, a football academy was founded in his honor by his brother Camilo Iguarán. |
Так что будет с Кубой после ухода Фиделя? | So what will become of Cuba after Fidel departs? |
Что ты планируешь делать после ухода в отставку? | What're you planning on doing after you retire? |
Что ты планируешь делать после ухода в отставку? | What're you planning to do after you retire? |
Я не знаю, что произошло после нашего ухода. | I don't know what happened after we left. |
Я не знаю, что случилось после нашего ухода. | I don't know what happened after we left. |
Пособия, выплачиваемые после ухода в отставку, не учитываются. | Post retirement benefits are excluded. |
22. Восстановление будет продолжаться и после ухода ЮНТАК. | 22. Rehabilitation will continue after UNTAC apos s departure. |
Марго, ты не отпирала дверь после нашего ухода? | Margot, did you open that door at all after we'd gone? No. |
После ухода из Ayabie, он основал новую группу Megamasso. | After his departure, he started his own new band, Megamasso . |
После ухода из LucasArts стал сооснователем и Cavedog Entertainment. | After leaving LucasArts, Gilbert cofounded Humongous Entertainment and its sister company Cavedog Entertainment. |
После ухода из политики в 1967 году работал адвокатом. | After his term ended in 1967, he worked as a respected lawyer. |
После ухода Хиддинка он стал исполняющим обязанности тренера Австралии. | After Hiddink left, he became acting coach of the Socceroos. |
Я вышвырнул ее через 2 минуты после твоего ухода. | I threw her out two minutes after you left. |
Electric Sun немецкая рок группа, основанная Ульрихом Ротом в 1978 году после его ухода из Scorpions. | Electric Sun was a music group formed by Uli Jon Roth after his departure from the Scorpions in 1978. |
После ухода из Bad Boys Blue После ухода из группы Тревор пробовал сниматься в кино, участвовал в различных музыкальных проектах от транса до регги. | After leaving Bad Boys Blue After leaving the group, Trevor tried to act in films and participated in various musical projects, from trance to reggae. |
NeXT была основана в 1985 году сооснователем Apple, Стивом Джобсом после его ухода с должности в Apple. | NeXT was founded in 1985 by Apple Computer cofounder Steve Jobs, after he was forced out of Apple, along with a few of his coworkers. |
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. | Yet, remember, as We communed with Moses for forty nights you took the calf in his absence (and worshipped it), and you did wrong. |
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. | And when We made a commitment with Moosa (Moses) for forty nights then behind him you started worshipping the calf, and you were unjust. |
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. | And when We appointed with Moses forty nights then you took to yourselves the Calf after him and you were evildoers |
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. | And recall what time We treated with Musa forty nights, then ye betook the calf after him, and ye were wrong doers. |
Вот Мы определили Мусе (Моисею) сорок дней, а после его ухода вы стали поклоняться тельцу, будучи беззаконниками. | And (remember) when We appointed for Musa (Moses) forty nights, and (in his absence) you took the calf (for worship), and you were Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.). |
Похожие Запросы : после ухода - после ухода - после ухода патологоанатомического - после ухода солнца - после школы ухода - после ухода продаж - Лечение после ухода - после ухода поддержки - до его ухода - ухода - после его подписания - после его рассмотрения - после его создания