Перевод "после шести месяцев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после шести месяцев - перевод :
ключевые слова : Nine Seven Eight After Since School Left Night Feet About

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация в компании после шести месяцев
Situation of the company after six months Case no.
Ситуация в компании после шести месяцев
Situation of the company after six months
Итак, после шести месяцев переговоров было достигнуто историческое соглашение.
And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
Около шести месяцев назад.
About six weeks ago.
Однако, после шести месяцев его введения, влияние по прежнему трудно оценить.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
После шести месяцев пребывания в тюрьме, они предстали перед судом в Гааге.
After spending nearly six months in prison, they were taken to trial in the Hague.
Итак, в течение шести месяцев
So, within six months
Не протянут и шести месяцев.
I still give that marriage six months.
Ходят слухи, что шоу заработало около 10 млн долларов после шести месяцев показов.
It was rumored that the show cost between 8 million and 10 million to produce.
Трибунал должен быть учрежден в течение шести месяцев после вступления Конвенции в силу.
The Tribunal is to be established within six months of the entry into force of the Convention.
После шести месяцев, проведённых в гнезде, родители начинают учить птенцов подниматься в воздух.
Finally, after almost 6 months the juveniles and their parents begin to take to the air
Детеныш кормится молоком до шести месяцев, но и после некоторое время остаётся возле матери.
A gazelle is weaned at six months, but will continue to associate with its mother until adolescence.
Мы изучили около шести месяцев моего календаря.
We read about six months of my calendar.
Альбом продумывали в течение пяти шести месяцев.
The album took from five to six months to be finished.
Средний срок ожидания составляет более шести месяцев.
The average period of waiting is more than six months.
В течение шести месяцев имя не повторяется.
This voice does not repeat for six months.
И это продолжалось в течение шести месяцев?
And it's been going on for six months?
После шести месяцев лечения, в сентябре 2007 года врачи разрешили ему тренироваться в полную силу.
In September 2007, doctors finally allowed Ivan Klasnić to attend full training after he was absent for about six months.
428.1 Дети, родившиеся в Израиле, могут быть зарегистрированы в фонде здравоохранения, который был выбран в ходе тендера, в течение шести месяцев после рождения ребенка, если после прибытия матери в Израиль прошло не менее шести месяцев.
Children born in Israel can be enrolled in the health fund chosen in the tender within six months from the child's birth, if at least six months have passed since the mother's arrival in Israel.
Затем они начинают питаться с матерью, в конечном итоге оставляя её после шести месяцев 1 года.
They then begin to forage with the mother, eventually leaving after six months to a year.
По истечении шести месяцев после принятия Советом такого решения этот участник перестает быть стороной настоящего Соглашения.
Six months after the date of the Council's decision, that member shall cease to be a party to this Agreement.
Ребенок может пользоваться медицинским обслуживанием в рамках фонда здравоохранения по истечении шести месяцев после даты регистрации.
The child's entitlement to the health fund's services shall begin 6 months from the date of enrollment.
Я жил в Китае в течение шести месяцев.
I've lived in China for six months.
Я жил в Китае в течение шести месяцев.
I lived in China for six months.
На неё ушла моя зарплата будущих шести месяцев.
It'll take my next six months' salary.
Остающееся отставание (приблизительно 10 месяцев) в ближайшем будущем предполагается сократить до шести месяцев.
The backlog that remains (approximately 10 months) is expected to be reduced to six months in the near future.
Чувствуя, что он в значительной степени изолирован от мирового футбола, Крамер решил уволиться после шести месяцев работы.
Feeling largely isolated from the football world, Cramer decided to call it quits after only six months on the job.
В течение шести месяцев после конверсии таблицы будут рассчитываться одновременно в форматах StatWeb 3 и StatWeb 4.0.
conversion, tables will be imputed both in StatWeb 3 and StatWeb 4.0.
Особое внимание было уделено необходимости демобилизации детей солдат в течение шести месяцев после подписания Всеобъемлющего мирного соглашения.
Special emphasis has been put on demobilizing child soldiers within six months of the signing of the Comprehensive Peace Agreement.
Действующее румынское правительство было избрано менее шести месяцев назад.
Romania s current government was elected less than six months ago.
В 1864 город в течение шести месяцев удерживали тайпины.
In 1864, the forces of the Taiping Rebellion held the town for six months.
В возрасте шести месяцев тело Теда было покрыто крапивницей.
At nine months of age, Kaczynski's body was covered in hives.
Срок давности такой аттестации не должен превышать шести месяцев.
The attestation shall not be older than six months.
а) по истечении шести месяцев задержанному не предъявлено обвинение
(a) Six months have elapsed without a specific charge
В течение шести месяцев я пытался достать пейзаж Тернера.
For six months I've been trying to get a Turner landscape.
От шести месяцев до двух лет так сказали врачи.
Six months to two years, they said.
В данной статье предусматривается также, что работающая женщина после шести месяцев беременности не может работать в ночную смену.
It also provides that women who are over six months pregnant may not be included on night shift rosters.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, может быть лучше было бы использовать фразу в течение шести месяцев после получения уведомления от Секретариата ?
The CHAIRPERSON asked whether it would help to use the words within six months of receiving advice from the Secretariat .
После шести часов цены повышаются.
The prices go up after six o'clock.
свыше шести миллионов рабочих оставались без работы более шести месяцев, а свыше четырех миллионов более года
More than six million workers have been unemployed for more than six months, and four million for over a year
Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев.
Typically, unemployment benefits last only six months.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
For six months we have seen escalating violence and repression.
Половая зрелость наступает в возрасте от шести месяцев до года.
Estimates of the age at maturity range from six months to two years.
Groupon продолжит выплачивать бывшему гендиректору зарплату в течение шести месяцев.
Sales growth is through the floor... .
увеличить количество мест в приютах (в течение трех шести месяцев).
The main challenges for Homeless on PEI are Sustainability of SCPI funded shelters as these shelters Services for youth who are homeless More transitional spaces (3 6 months).

 

Похожие Запросы : в течение шести месяцев - в течение шести месяцев - после нескольких месяцев - до шести - месяцев после того, как - пять из шести - пакет из шести - один из шести - на шести континентах - Набор из шести - несколько месяцев - месяцев подряд - Несколько месяцев - месяцев времени