Перевод "построить сделку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

построить - перевод : построить - перевод : сделку - перевод : Построить - перевод : построить сделку - перевод :
ключевые слова : Build Built Building Deal Bargain Plea Trade Offered

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сделку?
A deal?
Сделку?
Sold?
Получил сделку?
Got a deal?
Какую сделку?
What sort of a deal?
Заключить сделку?
To deal with you?
Давайте заключим сделку.
Let's make a deal.
Давай заключим сделку.
Let's make a deal.
Я заключил сделку.
I made a deal.
Я заключила сделку.
I made a deal.
Предлагаю тебе сделку.
I'm offering you a deal.
Том заключил сделку.
Tom made a deal.
Мы заключили сделку.
We made a deal.
Мы заключили сделку.
We've made a deal.
Я заключил сделку.
I made the deal.
Давайте заключим сделку.
NOW, LET'S DO BUSINESS.
Тогда заключим сделку.
Then it's a bargain.
Мы заключаем сделку.
We're making the deal.
Я провернул сделку.
I brokered the deal.
Сделку с кем?
A bargain with whom?
Мы заключили сделку.
We made a bargain.
Может, заключим сделку.
Maybe you and I can make a little deal.
Я впервые подписываю сделку.
This is the first time I've ever signed a contract.
Том хочет заключить сделку.
Tom wants to make a deal.
Я уже заключил сделку.
I've already made the deal.
Они не заключили сделку.
They didn't make a deal.
Я предлагаю вам сделку.
I'm offering you a deal.
Мы можем заключить сделку.
We can make a deal.
Том пытается заключить сделку.
Tom is trying to cut a deal.
Я хочу заключить сделку.
I want to make a deal.
своего рода планетарную сделку.
Would it not be possible for them to sprinkle in some of those issues as well?
И мы заключили сделку.
And so we struck up a deal.
Непохоже на честную сделку.
That hardly seems like a fair trade.
Это игра в сделку.
This game of pretending to bargain.
Вы провернули отличную сделку.
You made yourself a smart deal.
Я принимаю вашу сделку.
I accept your bargain.
Мы же заключили сделку.
I thought we were making a deal.
Хочу предложить тебе сделку.
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
Клэнтон хочет заключить сделку.
Wyatt, Ike wants to make you a deal.
Хотите заключить сделку, доктор?
A bargain's a bargain, eh, doctor?
Построить
Construct
Построить
Plot
Я заключил сделку с Томом.
I made a deal with Tom.
Я предложил Тому честную сделку.
I offered Tom a fair deal.
Зачем вы заключили ту сделку?
Why did you make that deal?
Возможно, мы сможем заключить сделку.
Maybe we could make a deal.

 

Похожие Запросы : заключать сделку - заключил сделку - разместить сделку - структурировать сделку - поставить сделку - завершить сделку - заключает сделку - предложить сделку - разместить сделку - очистить сделку