Перевод "потенциально существующих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциально - перевод : потенциально - перевод : существующих - перевод : потенциально существующих - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потенциально она была государством. | It was a potential State. |
Все наркотики потенциально опасны. | All drugs are potentially dangerous. |
Это называют потенциально видимым набором ( ). | This is called the potentially visible set (PVS). |
Данные дистанционного зондирования также обеспечивают базу данных за определенный период времени, на основе которых можно составлять карты существующих опасностей с указанием тех районов, которые потенциально являются уязвимыми. | Remotely sensed data also provide a historical database from which hazard maps can be compiled, indicating which areas are potentially vulnerable. |
Потенциально мы можем сменить темп игры. | The potential is basically to change the game. |
Простой, но потенциально ценные использования gamification. | Simple but potentially valuable use of gamification. And then |
Модернизация существующих зданий | Retrofitting of existing buildings |
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. | Indeed, such attitudes are potentially disastrous. |
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. | A meat industry could be developed in which Darfur s pastoralists would multiply their incomes by selling whole animals, meat products, processed goods (such as leather), dairy products, and more. |
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. | The Middle East is a potentially lucrative nearby market. |
Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками. | These potentially damaging compounds are called xenobiotics. |
Тем не менее она потенциально богатый континент. | Nonetheless, Africa has the potential to be rich. |
МРПТХВ Международный регистр потенциально токсичных химических веществ | IRPTC International Register of Potentially Toxic Chemicals |
Это механический перевод, которые потенциально содержат ошибки. | This is a Mechanical Translation that potentially contain errors. |
Потенциально самым важным медицинским прорывом этого столетия . | potentially the most important medical advance this century. |
Крупные изменения подобного характера неизбежно влияют на существующие торговые связи, диктуют необходимость установления новых торговых отношений и создают новые финансовые потоки между странами, потенциально сказываясь на некоторых из существующих потоков. | Large changes of this nature inevitably affect existing trade links, call for new trade relationships, and generate new financial flows among countries, potentially affecting some of the existing flows. |
Всего, новых и существующих | Total, new and existing |
Природа существующих механизмов разнообразна. | The nature of the existing mechanisms varies. |
Варианты существующих правовых рамок | Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function. |
Варианты существующих правовых рамок | Existing Legal Framework Options Either one or two of these options could be taken, or all three could be implemented as a package. |
Существующих файлов не найдено | No existing files are found |
а) обслуживание существующих систем | (a) Maintenance of current systems |
59) Сохранение существующих лесов | (59) Conservation of existing forests |
b) изменение или улучшение существующих позиций или же укрепление или модификация существующих позиций | Changing or improvement of existing positions or fortification or alteration of existing positions |
Но у нее есть также потенциально опасный недостаток. | But this also has a potentially dangerous drawback, too. |
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. | But potentially significant costs offset these small benefits. |
Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему... | Potentially, a large number of cameras could solve the problem... |
Внематочная беременность опасна и потенциально смертельна для матери. | An ectopic pregnancy is dangerous and potentially fatal for the mother. |
Это потенциально может расширить рынки для экспорта Тайваня. | It could potentially widen the market for Taiwan's exports. |
Одним из потенциально ценных ресурсов является сеть ДжендерНет . | The GenderNet is a potentially valuable resource. |
Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи, | Skype potentially threatening traditional telecoms |
Вывести список существующих параметров libxslt | Print the libxslt parameters present |
Большинство существующих средних школ государственные. | Most existing secondary schools are state schools. |
будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств, | Concerned by non compliance with existing obligations, |
Ход осуществления существующих региональных инициатив | Progress on established regional initiatives |
1. Сравнительный анализ жизнеспособности существующих | 1. Comparative analysis of the viability of existing |
Актуальность и адекватность существующих норм | Relevance and adequacy of existing standards |
Продление контрактов существующих сотрудников секретариата | Extension of existing secretariat staff (does not include |
Механизм повышения энергоэффективности существующих зданий | (102) Instruments for increasing energy efficiency of existing buildings |
СУЩЕСТВУЮЩИХ ЮРИСДИКЦИОННЫХ И ПРОЦЕДУРНЫХ МЕХАНИЗМОВ | IMPROVEMENT OF THE FUNCTIONING OF EXISTING JURISDICTIONAL AND PROCEDURAL MECHANISMS |
Она отражает большинство существующих радиосигналов. | That reflects almost all radio signals in existence. |
Все мировые религии содержат некоторые доктрины и методы, которые являются потенциально вредными для появления демократии, а также те, которые являются потенциально благотворными. | All of the world's religions contain some doctrines and practices that are potentially harmful to the emergence of democracy, and others that are potentially beneficial. |
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу. | Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. But do we really want to extend such policies to areas like pensions, health care, and education? |
Также будут потенциально опасные последствия и для самого ЕЦБ. | There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself. |
Неформальное обучение это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс. | Informal learning implies a messy, unruly, and potentially subversive process. |
Похожие Запросы : существующих пользователей - ток существующих - существующих на - еще существующих - использование существующих - для существующих - расширение существующих - большинство существующих - еще существующих - реально существующих - давно существующих