Перевод "еще существующих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще существующих - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
устранение еще существующих препятствий на пути к свободному перемещению студентов и преподавателей. | Elimination of remaining obstacles to the free mobility of students and teachers. |
О чем мы знаем еще меньше, так это об огромных разрывах, существующих внутри стран. | What is less well known is that huge gaps exist within countries. |
Однако в рамках существующих приоритетных областей Комитету необходимо еще в большей степени уделять внимание | However, within the existing priorities the Committee should strengthen its focus on |
Это может служить основанием для обеспокоенности, поскольку пока еще не проведена оценка влияния даже существующих изъятий. | This can be cause for concern, as the impact of even the existing exemptions has not yet been assessed. |
И потом, мы 're gonna проверить, что действия контроллера пытается этот метод еще не существующих, неразборчиво | And then, we're gonna check that the controller action tries to call this not yet existent method, inaudible |
Модернизация существующих зданий | Retrofitting of existing buildings |
Даже в таких давно существующих миссиях, как МООНДРК, все еще предпринимаются огромные усилия по созданию информационной базы. | In fact, even established missions such as MONUC are still grappling with developing an information database. |
Мы все еще переживаем процесс достижения цели наиболее оптимальной ответственности и реализации функций существующих институтов и механизмов СБСЕ. | We are still in the process of making full use of the responsibilities and functions of existing CSCE institutions and mechanisms. |
Всего, новых и существующих | Total, new and existing |
Природа существующих механизмов разнообразна. | The nature of the existing mechanisms varies. |
Варианты существующих правовых рамок | Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function. |
Варианты существующих правовых рамок | Existing Legal Framework Options Either one or two of these options could be taken, or all three could be implemented as a package. |
Существующих файлов не найдено | No existing files are found |
а) обслуживание существующих систем | (a) Maintenance of current systems |
59) Сохранение существующих лесов | (59) Conservation of existing forests |
b) изменение или улучшение существующих позиций или же укрепление или модификация существующих позиций | Changing or improvement of existing positions or fortification or alteration of existing positions |
Однако, согласно оценке Европейской комиссии это все еще ниже уровня наилучших существующих технологий (НСТ), которые имеют эффективность 46 49 . | However, according to an impact assessment by the European Commission, this is still below the best available technological (BAT) efficiency levels of 46 49 . |
Наконец, важно, чтобы еще большее число стран стали участниками Конвенции, дополнив число существующих в настоящее время 76 государств участников. | Lastly, it was important for more countries to become parties to the Convention States parties currently numbered 76. |
Вывести список существующих параметров libxslt | Print the libxslt parameters present |
Большинство существующих средних школ государственные. | Most existing secondary schools are state schools. |
будучи озабочена несоблюдением существующих обязательств, | Concerned by non compliance with existing obligations, |
Ход осуществления существующих региональных инициатив | Progress on established regional initiatives |
1. Сравнительный анализ жизнеспособности существующих | 1. Comparative analysis of the viability of existing |
Актуальность и адекватность существующих норм | Relevance and adequacy of existing standards |
Продление контрактов существующих сотрудников секретариата | Extension of existing secretariat staff (does not include |
Механизм повышения энергоэффективности существующих зданий | (102) Instruments for increasing energy efficiency of existing buildings |
СУЩЕСТВУЮЩИХ ЮРИСДИКЦИОННЫХ И ПРОЦЕДУРНЫХ МЕХАНИЗМОВ | IMPROVEMENT OF THE FUNCTIONING OF EXISTING JURISDICTIONAL AND PROCEDURAL MECHANISMS |
Она отражает большинство существующих радиосигналов. | That reflects almost all radio signals in existence. |
71. Государства могли бы также рассмотреть вопрос о возможном регулировании существующих видов оружия, которые положениями Конвенции пока еще не охватываются. | 71. States could also consider the possibility of regulating existing types of weapon which were not yet covered by the Convention. |
Неэффективное осуществление существующих норм в вопросах коренных народов привело к тому, что прогресс, достигнутый в конституционной области, все еще является ограниченным. | The fact that existing provisions on indigenous issues are not being effectively implemented has undermined the country's constitutional achievements. |
Некоторые делегации подчеркнули, что эта всеобъемлющая конвенция явится еще одним ценным элементом правовой основы, уже установленной посредством 13 существующих контртеррористических документов. | Some delegations stressed that the comprehensive convention would constitute a valuable addition to the legal framework already established through the 13 existing counter terrorism instruments. |
Это самое крупное из существующих зданий. | This is the largest building in existence. |
Ускорение осуществления и корректировка существующих программ | Acceleration and adaptation of existing programmes |
Надо также урегулировать проблему существующих запасов. | The issue of existing stockpiles must also be addressed. |
Обследование и оценка существующих сетей, институтов, | programme of work, and the provision of guidance to it |
Приложение А Примеры существующих единых окон | Annex A Examples of existing Single Windows |
ПРИЛОЖЕНИЕ А Примеры существующих единых окон | The UNECE Trade Development and Timber Division has submitted the present document after the official documentation deadline due to resource constraints. |
Позволить удалять вложения из существующих писем. | Allow to delete attachments of existing mails. |
Позволить редактировать вложения в существующих письмах. | Allow to edit attachments of existing mails. |
С. Сведения о существующих нормах права | C. Report on existing law |
а) определить содержание существующих правовых норм | (a) To define the content of existing law |
с) выявить пробелы в существующих нормах | (c) To identify any gaps in existing law |
с) совершенствование существующих режимов страхования транзита | (c) Improvement of current transit insurance regimes |
С. Совершенствование существующих режимов страхования транзита | C. Improvement of current transit insurance regimes |
V. УКРЕПЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ И СУЩЕСТВУЮЩИХ РЕГИОНАЛЬНЫХ | V. ENHANCING NATIONAL AND EXISTING REGIONAL INSTITUTIONS |
Похожие Запросы : существующих - существующих пользователей - ток существующих - существующих на - использование существующих - для существующих - расширение существующих - потенциально существующих - большинство существующих - реально существующих - давно существующих - в существующих - существующих сотрудников