Перевод "почасовой тариф за услуги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : тариф - перевод : тариф - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : почасовой - перевод : почасовой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Включается в цену товаров или тариф за услуги и тем самым фактически уплачивается потребителем. | It was also responsible for managing the import and export of goods and services into the UK. |
Льготный тариф APEX, а в случае его отсутствия, тариф экономического класса | APEX air fare, and if this is not possible then the normal economy fare |
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон. | Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline. This contrasts with the 0.51 per gallon subsidy that US companies (a huge portion of which goes to a single firm) receive on ethanol. |
Наверное, самым возмутительным примером является американский тариф на импорт этанола в размере 0.54 доллара за галлон, в то время как тариф на нефть полностью отсутствует, а тариф на бензин составляет 0.5 доллара за галлон. | Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline. |
Какой тариф на почтовые посылки? | What's the postage rate for packages? |
Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. | The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men. |
Для этой экскурсии есть льготный тариф? | Is there a special rate for this tour? |
Размер средней почасовой оплаты труда женщина как доля от размера средней почасовой оплаты труда мужчин (гендерный разрыв в оплате труда) | Women's average hourly wagea as a percentage of men's average hourly wage Gender Pay Gap |
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ | Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures. |
Деньги за дополнительные услуги. | Money for extra service. |
Это не от меня зависит, это тариф профсоюза. | They'll surely fire me. |
Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана? | Longdistance, what's the night rate to Gary, Indiana, please? |
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет. | No hourly costs would be charged to UNIFIL. |
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ) | Payments for ecosystem services (PES) |
Они вознаграждаются за свои услуги. | They are, you know they get paid for their services. |
а) Скопье Ниш Белград Суботица железнодорожный транспорт, 15 тонный тариф индивидуальная цена 71,90 долл. США за тонну | (a) Skopje Nis Belgrade Subotica railway transport, 15 ton tariffs individual price 71.90 per ton |
Одна альтернатива это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. | One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. |
Никакой оплаты на почасовой основе с ВСООНЛ взиматься не будет quot . | No hourly costs would be charged to UNIFIL quot . |
Кроме того, Хилл предложил снизить почтовый тариф до одного пенни за пересылку пол унции веса, без учёта расстояния. | In addition, Hill proposed to lower the postage rate to a penny per half ounce, without regard to distance. |
В отличие от многих других Атраш может позволить месячный тариф. | Unlike many people, Atrash can afford a monthly plan. |
Надо, чтобы США и Европа поставили нам тариф в 0 . | Second, textile. |
Возмещение ПРООН за услуги в НЙВС МВЦ | UNDP reimbursement for NYCS ICC SUBTOTAL |
Финансовые аспекты кооператива Установление цен за услуги | The assets transferred to the cooperative |
Услуги по закупкам и другие услуги за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года | Procurement services and other services for the biennium ended 31 December 1993 . 79 |
Тариф был плохим с точки зрения экономики он сделал Америку беднее. | The tariff was bad economics it made America poorer. |
Так тариф тебе хорошо, бедняга из Sub Sub, которого комментатор я. | So fare thee well, poor devil of a Sub Sub, whose commentator I am. |
По словам блогеров, средний тариф на такси до центра Москвы от места взрывов (в 10 минутах езды) составлял около 3000 рублей ( 101), что в восемь раз выше, чем средний тариф за ту же самую поездку до трагедии. | According to bloggers, an average taxi fare to get to the downtown Moscow from the places of the bombings (10 minute drive) was around 3,000 rubles ( 101), which is eight times higher than an average fare for the same trip before the tragedy. |
Дополнительные ассигнования в размере 20 000 долл. США обусловлены увеличением ставок почасовой оплаты. | The additional requirements of 20,000 arise as a result of the increase in hourly wages. IS3. |
Самый дешевый тариф IDM, предлагающий от 2M до 10GB, стоит 12 долларов в месяц в дополнение к платам за установку. | IDM s cheapest plan, offering 2M 10GB, costs 12 month, in addition to the installation fees. |
Работодатель обязан выплатить работнику за работу в праздничные дни сумму, эквивалентную двойной почасовой или дневной ставке оплаты труда, установленной для конкретного работника. | It is a duty of an employer to pay the employee for the work performed during public holidays an amount that is equal to a double amount of the per hourly or daily wage rate established for the given employee. |
Уважаемые Кибервоины Кералы , спасибо вам за ваши услуги. | 'Respected' Kerala Cyber Warriors, Thank you for your services. |
в качестве гонорара за оказанные услуги 90 тыс. | The bearer securities were kept in a safe deposit box at Handyfunds Bank in Youngland. |
За некоторые услуги от пациентов требуется минимальная доплата. | There is a requirement for a minimal co payment for certain services. |
за услуги по линии технического 568,0 сотрудничества 542,5 | 568.0 Technical cooperation reimbursement resources 542.5 |
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги. | It is more likely that he was paying for services rendered. |
а Должности, финансируемые за счет компенсации за услуги, предоставляемые другим организациям. | a Posts financed from reimbursement for services in support of other organizations. |
После 1990 года различия в уровнях оплаты труда женщин и мужчин несколько снизились в 1990 году размер средней почасовой оплаты труда женщин составлял 73 процента от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. | Since 1990 the differences between men and women have diminished in 1990 the hourly wage of women was 73 of the hourly wage of men. |
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию . | Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call. |
В этих случаях применяется тариф от Нью Йорка до окончательного места назначения. | In these cases, the rate charged is the rate from New York to the final destination. |
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. звонок молнию . | Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call. |
Размер средней почасовой оплаты трудаа с разбивкой по виду занятости и полу (в евро) | Average hourly wagea by employment type and gender (in euros) |
Теперь же фермеры должны подписывать контракт на получение консультативных услуг ССРК на почасовой основе. | It is clear from the descriptions already given that prior to the break up of the former Soviet Union the Agricultural Directorate played a major role in the command structure for the operations of the state and collective farms. |
Кроме того, сверхурочные часы будут оплачиваться по стандартной почасовой, а не по повышенной ставке. | Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at any higher rate. |
Я могу повлиять на количество своих заказов, повышая качество услуг, что отразиться на моем рейтинге, или же изменив тариф за проезд. | I can influence the number of orders I receive through the quality of my service, through my rating, or through the tariff prices I set. |
Тариф сети Организации Объединенных Наций 1,20 доллара за 1 минуту основан на тарифах IMX из расчета 0,02 долл. США за слово при 60 словах в минуту. | UNNET rate of 1.20 per minute based on IMX billing charges of 0.02 per word at 60 wpm. |
Похожие Запросы : почасовой тариф - тариф за услуги - почасовой - тариф за доставку тариф - тариф за ночь - почасовой отчет - на почасовой - почасовой интервал - при почасовой - почасовой прогноз - почасовой график - почасовой основе