Перевод "по всему объекту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. | Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun. |
Привязка к объекту | Attached to centered object |
примечания к объекту | Set observing notes for the object |
Примечания к объекту | Observing notes for object |
Компания, собирающая информацию по возможному партнеру, Ткомпании объекту анализаУ. | Company collecting information over a possible future partner, the target company . |
Присоединить к этому объекту | Attach to this object |
Примечания к выбранному объекту | Your observing list currently has 0 objects. |
Применить эффекты к объекту | Interlocking Horizontal 2 |
Судя по всему, тысячи по всему миру. | It seems there could be thousands worldwide. |
Показанные свойства принадлежат этому объекту. | These properties showing belong to this object. |
Применить преобразование подобия к этому объекту | Apply a similitude to this object |
f) Согласно национального законодательства, обеспечивается доступ к информации по конкретному объекту бесплатно. | (f) Under the national legislation, access to information on a specific activity is provided free of charge. |
По всему миру. | All over the world. |
Судя по всему. | It seems so. |
В отчетности по объекту должны отражаться два вида выбросов в воду, а именно | Two types of releases to water must be reported for a facility, namely |
Нам нужно привязать ум к желаемому объекту. | We need to bait it with a desirable object. |
а по всему миру. | It's happening all over the world. |
Судя по всему, достаточно | Apparently, plenty |
Поиск по всему листу | Search entire sheet |
Они по всему миру. | They're spread around the world. |
Мурашки по всему телу! | Goosebumps all over me! |
По всему тихоокеанскому региону. | All over the Pacific. |
Стреляешь по всему этому. | Toc! You fire at it. |
Они по всему городу. | It's all over town. |
Искали по всему Франкфурту. | 'The whole city of Frankfurt was to be covered. |
Почти по всему миру. | All over the world practically. |
Используя миномёты, войска режима нанесли удар по историческому объекту, в результате чего рынок сгорел. | The regime attacked the historic site using mortars, leaving it ablaze. |
Файл FITS может содержать несколько блоков, и каждый из них может содержать по объекту. | A FITS file may contain several extensions, and each of these may contain a data object. |
Пункт 3 данной инструкции нормативно обеспечивает участие общественности в общественных слушаниях по конкретному объекту. | Paragraph 3 of that Directive requires the participation of the public in public hearings concerning a specific object. |
Выберите объект и дважды щелкните по ячейке с цветом. Примените этот цвет к объекту. | Select an object then double click on a color well to apply that color to the object. |
Тогда как израильский удар по сирийскому объекту, похоже, по крайней мере на данный момент, ликвидировал потенциальную угрозу. | And, for the moment, Israel s Syrian strike appears to have eliminated a potential threat. |
Вкладка Права позволяет изменить права доступа к объекту. | Permissions, which shows you the item's ownership and access permissions and lets you change the permissions. |
Поставить метку Добавляет не исчезающую метку к объекту. Если к объекту уже добавлена метка, то этот пункт читается как Удалить метку. | Attach Label Attach a permanent name label to the object. If the object already has a label attached, this item will read Remove Label. |
В этом видеоролике показано, как щелкнуть по цветовой ячейке и применить цветовую заливку к объекту. | This video shows how to click on a color well amp fill an object with color. |
ВИЧ существует по всему миру. | HIV exists all over the world. |
Незабудки высаживали по всему Еревану. | The Forget Me Not flower can be seen planted all around Yerevan. |
Судя по всему, он передумал. | Apparently, he had a change of heart. |
Огонь распространился по всему дому. | The fire spread throughout the house. |
Английский изучают по всему миру. | English is studied all over the world. |
Судя по всему, она здорова. | To all appearances, she is healthy. |
Он путешествовал по всему миру. | He traveled all over the world. |
Он знаменит по всему миру. | He's famous around the world. |
Люди по всему миру толстеют. | People around the world are getting fatter. |
По всему полу раскиданы лепестки. | There are petals all over the floor. |
Я искал по всему дому. | I've looked throughout the house. |
Похожие Запросы : по объекту - Ограничения по объекту - Ограничение по объекту - соглашение по объекту - соглашение по объекту мезонин - новое соглашение по объекту - по всему рабочему - оштукатурены по всему - разбросаны по всему - распределены по всему - сотрудников по всему - по всему предприятию - по всему мозгу - по всему образцу