Перевод "сотрудников по всему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : сотрудников по всему - перевод : сотрудников - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В компании работает более 35 000 сотрудников по всему миру.
By 2007, it was the world's largest crane company.
Численность сотрудников подразделений, обслуживаемых канцелярией Омбудсмена, составляет ориентировочно 29 000 человек по всему миру.
The constituency of the Office is estimated at 29,000 staff worldwide.
В 250 офисах USCIS по всему миру работают 18 000 федеральных служащих и наёмных сотрудников.
Staffing USCIS consists of 19,000 federal employees and contractors working at 223 offices around the world.
Судя по всему, тысячи по всему миру.
It seems there could be thousands worldwide.
С численностью сотрудников более 80,000 компания SGS насчитывает свыше 1,650 офисов и лабораторий по всему миру.
It has more than 80,000 employees and operates over 1,650 offices and laboratories worldwide.
Банк насчитывает более 69000 сотрудников по всему миру, включая Европы, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна.
The bank employs more than 83,000 employees all over the globe including Europe, Asia, Latin America and the Caribbean.
Для всего используются радиочастотные метки для покупателей и карт, там есть устройства для сотрудников по всему магазину.
Everything has RF tags there's RF tags on the user, on the cards, there's the staff devices that are all around the store.
По всему миру.
All over the world.
Судя по всему.
It seems so.
Бизнес поставщика программного обеспечения, имеющего 55 000 сотрудников по всему миру, выглядит лучше, чем когда бы то ни было.
Business for the software provider is looking better than ever, with 55,000 employees worldwide.
Разные письма, готовящиеся по просьбе сотрудников бывших сотрудников
Miscellaneous letters required by staff former staff
а по всему миру.
It's happening all over the world.
Судя по всему, достаточно
Apparently, plenty
Поиск по всему листу
Search entire sheet
Они по всему миру.
They're spread around the world.
Мурашки по всему телу!
Goosebumps all over me!
По всему тихоокеанскому региону.
All over the Pacific.
Стреляешь по всему этому.
Toc! You fire at it.
Они по всему городу.
It's all over town.
Искали по всему Франкфурту.
'The whole city of Frankfurt was to be covered.
Почти по всему миру.
All over the world practically.
Суточные для участников Миссии выплачиваются всему персоналу Миссии, за исключением сотрудников, набранных на месте.
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff.
Подготовка сотрудников по закупкам
Figures II.4 and II.5 illustrate the geographical spread of systems contracts by value and by number of contracts.
В июне 2012 года штат сотрудников Wargaming.net насчитывал около 900 человек по всему миру, из них около 400 человек в Минске.
In June 2012, Wargaming embarked on a rebranding initiative and announced the Wargaming.net Service that unites its games and services into a single battle universe.
ВИЧ существует по всему миру.
HIV exists all over the world.
Незабудки высаживали по всему Еревану.
The Forget Me Not flower can be seen planted all around Yerevan.
Судя по всему, он передумал.
Apparently, he had a change of heart.
Огонь распространился по всему дому.
The fire spread throughout the house.
Английский изучают по всему миру.
English is studied all over the world.
Судя по всему, она здорова.
To all appearances, she is healthy.
Он путешествовал по всему миру.
He traveled all over the world.
Он знаменит по всему миру.
He's famous around the world.
Люди по всему миру толстеют.
People around the world are getting fatter.
По всему полу раскиданы лепестки.
There are petals all over the floor.
Я искал по всему дому.
I've looked throughout the house.
Я скучаю по всему этому.
I miss all this.
Эпидемия распространилась по всему миру.
The epidemic spread worldwide.
По всему полу валялись игрушки.
There were toys scattered all over the floor.
Праздник проводится по всему городу.
He is a member of the Party of Regions.
Повышение безопасности по всему маршруту.
Improved safety along the line.
Нет Министра по всему остальному.
There is no Secretary of Everything Else.
И подобное по всему миру.
Again, similar story around the world.
По всему миру пустеют деревни.
Well, villages of the world are emptying out.
Людей калечит по всему миру.
Cause crippling throughout the world.
ВИЧ существует по всему миру.
HlV exists all over the world.

 

Похожие Запросы : сотрудников по всему миру - по всему объекту - по всему рабочему - оштукатурены по всему - разбросаны по всему - распределены по всему - по всему предприятию - по всему мозгу - по всему образцу - ходил по всему - по всему острову - по всему музею - разбросаны по всему - по всему рынку