Перевод "сотрудников по всему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : сотрудников по всему - перевод : сотрудников - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В компании работает более 35 000 сотрудников по всему миру. | By 2007, it was the world's largest crane company. |
Численность сотрудников подразделений, обслуживаемых канцелярией Омбудсмена, составляет ориентировочно 29 000 человек по всему миру. | The constituency of the Office is estimated at 29,000 staff worldwide. |
В 250 офисах USCIS по всему миру работают 18 000 федеральных служащих и наёмных сотрудников. | Staffing USCIS consists of 19,000 federal employees and contractors working at 223 offices around the world. |
Судя по всему, тысячи по всему миру. | It seems there could be thousands worldwide. |
С численностью сотрудников более 80,000 компания SGS насчитывает свыше 1,650 офисов и лабораторий по всему миру. | It has more than 80,000 employees and operates over 1,650 offices and laboratories worldwide. |
Банк насчитывает более 69000 сотрудников по всему миру, включая Европы, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. | The bank employs more than 83,000 employees all over the globe including Europe, Asia, Latin America and the Caribbean. |
Для всего используются радиочастотные метки для покупателей и карт, там есть устройства для сотрудников по всему магазину. | Everything has RF tags there's RF tags on the user, on the cards, there's the staff devices that are all around the store. |
По всему миру. | All over the world. |
Судя по всему. | It seems so. |
Бизнес поставщика программного обеспечения, имеющего 55 000 сотрудников по всему миру, выглядит лучше, чем когда бы то ни было. | Business for the software provider is looking better than ever, with 55,000 employees worldwide. |
Разные письма, готовящиеся по просьбе сотрудников бывших сотрудников | Miscellaneous letters required by staff former staff |
а по всему миру. | It's happening all over the world. |
Судя по всему, достаточно | Apparently, plenty |
Поиск по всему листу | Search entire sheet |
Они по всему миру. | They're spread around the world. |
Мурашки по всему телу! | Goosebumps all over me! |
По всему тихоокеанскому региону. | All over the Pacific. |
Стреляешь по всему этому. | Toc! You fire at it. |
Они по всему городу. | It's all over town. |
Искали по всему Франкфурту. | 'The whole city of Frankfurt was to be covered. |
Почти по всему миру. | All over the world practically. |
Суточные для участников Миссии выплачиваются всему персоналу Миссии, за исключением сотрудников, набранных на месте. | Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff. |
Подготовка сотрудников по закупкам | Figures II.4 and II.5 illustrate the geographical spread of systems contracts by value and by number of contracts. |
В июне 2012 года штат сотрудников Wargaming.net насчитывал около 900 человек по всему миру, из них около 400 человек в Минске. | In June 2012, Wargaming embarked on a rebranding initiative and announced the Wargaming.net Service that unites its games and services into a single battle universe. |
ВИЧ существует по всему миру. | HIV exists all over the world. |
Незабудки высаживали по всему Еревану. | The Forget Me Not flower can be seen planted all around Yerevan. |
Судя по всему, он передумал. | Apparently, he had a change of heart. |
Огонь распространился по всему дому. | The fire spread throughout the house. |
Английский изучают по всему миру. | English is studied all over the world. |
Судя по всему, она здорова. | To all appearances, she is healthy. |
Он путешествовал по всему миру. | He traveled all over the world. |
Он знаменит по всему миру. | He's famous around the world. |
Люди по всему миру толстеют. | People around the world are getting fatter. |
По всему полу раскиданы лепестки. | There are petals all over the floor. |
Я искал по всему дому. | I've looked throughout the house. |
Я скучаю по всему этому. | I miss all this. |
Эпидемия распространилась по всему миру. | The epidemic spread worldwide. |
По всему полу валялись игрушки. | There were toys scattered all over the floor. |
Праздник проводится по всему городу. | He is a member of the Party of Regions. |
Повышение безопасности по всему маршруту. | Improved safety along the line. |
Нет Министра по всему остальному. | There is no Secretary of Everything Else. |
И подобное по всему миру. | Again, similar story around the world. |
По всему миру пустеют деревни. | Well, villages of the world are emptying out. |
Людей калечит по всему миру. | Cause crippling throughout the world. |
ВИЧ существует по всему миру. | HlV exists all over the world. |
Похожие Запросы : сотрудников по всему миру - по всему объекту - по всему рабочему - оштукатурены по всему - разбросаны по всему - распределены по всему - по всему предприятию - по всему мозгу - по всему образцу - ходил по всему - по всему острову - по всему музею - разбросаны по всему - по всему рынку