Перевод "по всему соглашению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самоубийство по соглашению. | A suicide pax. |
Судя по всему, тысячи по всему миру. | It seems there could be thousands worldwide. |
h) анкета по Гаванскому соглашению (ВОИС) | (h) Questionnaire concerning the Havana Agreement (WIPO) |
В. Программа организационного строительства по Боннскому соглашению | The institutional agenda of the Bonn Agreement |
В Южной Азии ключом к соглашению по обычным вооружениям и к соглашению по оружию массового уничтожения является урегулирование кашмирского спора. | In South Asia, the key to agreement on both conventional arms and weapons of mass destruction is a resolution of the Kashmir dispute. |
По всему миру. | All over the world. |
Судя по всему. | It seems so. |
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии | Mission over, Congress ready to agree on Libya |
Пункт 61 Поправки и дополнения к настоящему соглашению о перемирии вносятся по взаимному Соглашению между Командующими противных сторон. | Paragraph 61 Amendments and additions to this Armistice Agreement must be mutually agreed to by the Commanders of the opposing sides. |
Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. | The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename. |
(по этому соглашению в Россию были выданы 415 заключённых). | In all, about 415 prisoners were released as a result of this agreement. |
Предложение по поправке к приложению I к Соглашению СМЖЛ | Proposal for amendment to Annex I of the AGC Agreement |
Мое правительство полно решимости выполнять свои обязательства по Соглашению. | My Government is determined to fulfil its obligations under the Agreement. |
Переговоры по соглашению о реадмиссии начались 23 января2003 года. | Negotiations on a Readmission Agreement were launched on 23 January 2003. A feasibility study launched by the European Commission in March 2003 will outline proper measures for combating the traffickingin women originating from and transiting through Russia. |
Вторая касается переговоров по новому соглашению оторговле и инвестициях. | The other is to negotiate anew agreement for enhancing trade and investment between them. |
а по всему миру. | It's happening all over the world. |
Судя по всему, достаточно | Apparently, plenty |
Поиск по всему листу | Search entire sheet |
Они по всему миру. | They're spread around the world. |
Мурашки по всему телу! | Goosebumps all over me! |
По всему тихоокеанскому региону. | All over the Pacific. |
Стреляешь по всему этому. | Toc! You fire at it. |
Они по всему городу. | It's all over town. |
Искали по всему Франкфурту. | 'The whole city of Frankfurt was to be covered. |
Почти по всему миру. | All over the world practically. |
В случае реального кризиса ЕС может обойти обязательства по соглашению. | The EU is good at circumventing treaty obligations in times of real crisis. |
ВИЧ существует по всему миру. | HIV exists all over the world. |
Незабудки высаживали по всему Еревану. | The Forget Me Not flower can be seen planted all around Yerevan. |
Судя по всему, он передумал. | Apparently, he had a change of heart. |
Огонь распространился по всему дому. | The fire spread throughout the house. |
Английский изучают по всему миру. | English is studied all over the world. |
Судя по всему, она здорова. | To all appearances, she is healthy. |
Он путешествовал по всему миру. | He traveled all over the world. |
Он знаменит по всему миру. | He's famous around the world. |
Люди по всему миру толстеют. | People around the world are getting fatter. |
По всему полу раскиданы лепестки. | There are petals all over the floor. |
Я искал по всему дому. | I've looked throughout the house. |
Я скучаю по всему этому. | I miss all this. |
Эпидемия распространилась по всему миру. | The epidemic spread worldwide. |
По всему полу валялись игрушки. | There were toys scattered all over the floor. |
Праздник проводится по всему городу. | He is a member of the Party of Regions. |
Повышение безопасности по всему маршруту. | Improved safety along the line. |
Нет Министра по всему остальному. | There is no Secretary of Everything Else. |
И подобное по всему миру. | Again, similar story around the world. |
По всему миру пустеют деревни. | Well, villages of the world are emptying out. |
Похожие Запросы : по соглашению - по соглашению - по соглашению - по соглашению - расчет по соглашению - по отдельному соглашению - прекращение по соглашению - щелкните по соглашению - назначается по соглашению - по взаимному соглашению - по соглашению между - адвокат по соглашению - по письменному соглашению - по нашему соглашению