Перевод "щелкните по соглашению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : щелкните - перевод : щелкните по соглашению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Щелкните по фото, чтобы увеличить изображение. | Click on them to see bigger versions in his blog. |
Щелкните правой кнопкой мыши набор стилей, затем выберите Копировать свойства из и щелкните по тексту. | Right click the style set, then Copy Properties From amp click on text. |
Щелкните здесь | Click here |
Самоубийство по соглашению. | A suicide pax. |
Для повторного закрепления дважды щелкните по строке заголовка. | To re dock, double click the title bar. |
Щелкните по целевому окну для заполнения отчёта о проблеме. | Click a window as a target for filing a problem report. |
Демонстрация щелкните для начала | DEMO Click anywhere to begin playing |
Щелкните, чтобы переименовать объект. | Click to Re name the object. |
Если замок закрыт, щелкните по нему мышью, чтобы открыть его. | If the icon is currently locked, click it to unlock it now. |
h) анкета по Гаванскому соглашению (ВОИС) | (h) Questionnaire concerning the Havana Agreement (WIPO) |
Чтобы добавить лоток, щелкните плюс ( ). | To add a tray, click the . |
Щелкните лоток, чтобы выбрать его. | Click on a tray to select it. |
После завершения щелкните Удалить маску. | When finished, click 'Remove mask'. |
Щелкните Z upper limit (Верхняя граница по оси Z), нажмите кнопку Apply (Применить), а затем щелкните Begin Area Test (Начать проверку области). | Click Z upper limit apply, then Begin Area Test . |
Если вы щелкните по нему мы его помним до конца месяца. | If you click it we remember it until the end of the month. |
Выберите инструмент Пипетка и щелкните по холсту, чтобы получить образец цвета. | Select the 'Eyedropper', and click to sample a color from the canvas. |
Снова дважды щелкните объект, чтобы появились маркеры поворота Затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры искажения. | Click, then click again to see the Rotation handles then click again to see the Distorting handles. |
В. Программа организационного строительства по Боннскому соглашению | The institutional agenda of the Bonn Agreement |
Чтобы развернуть дерево, щелкните этот треугольник. | Select this triangle to expand the tree. |
Щелкните и перетащите, чтобы нарисовать прямоугольник. | Click amp drag to shape the rectangle. |
Щелкните правой кнопкой мыши по набору стилей и выберите Копировать свойства из, Например, скопируйте градиентную заливку, а затем выберите объект и щелкните Применить к выбранному. | Right click on the style set amp choose Copy Properties From , e.g. copy the gradient fill, then select an object amp Apply to Selected . |
В Южной Азии ключом к соглашению по обычным вооружениям и к соглашению по оружию массового уничтожения является урегулирование кашмирского спора. | In South Asia, the key to agreement on both conventional arms and weapons of mass destruction is a resolution of the Kashmir dispute. |
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии | Mission over, Congress ready to agree on Libya |
Щелкните здесь для начала подсчёта вашего разговора. | Click here to start timing your call. |
Устройство отсоединено. Щелкните здесь для повторения соединения. | Device disconnected. Click here to retry connect. |
Чтобы изменить область, щелкните и потащите границу. | Click and drag to adjust the display. |
Щелкните значок, чтобы открыть данные этого поставщика. | Click the symbol to access that providers details. |
Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Сброс. | Right click amp choose Reset . |
Щелкните еще раз, чтобы увидеть маркеры перспективы. | Click again, to see the Perspective handles. |
Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Сброс. | Right click amp Reset . |
Щелкните значок звезды, чтобы создать простую фигуру. | Click on the star shape icon to make a simple shape. |
После закрытия этого сообщения, пожалуйста, щелкните по окну приложения, чтобы сообщить о проблеме. | After closing this message please click on an application window to report a problem about it. |
Используйте инструмент Pen (Перо) следующим образом один раз щелкните мышью по точке, в которой должна начинаться линия, а затем щелкните в том месте, где она должна заканчиваться. | The pen tool works by single clicking the point where you want the line to begin, and then clicking again where you want the line to end. |
Щелкните правой кнопкой мыши текстовый фрейм и выберите Выровнять по базовым линиям Текст выравнивается по сетке. | Right click on text frame amp choose Align to Baseline Grid the text aligns to the grid. |
Пункт 61 Поправки и дополнения к настоящему соглашению о перемирии вносятся по взаимному Соглашению между Командующими противных сторон. | Paragraph 61 Amendments and additions to this Armistice Agreement must be mutually agreed to by the Commanders of the opposing sides. |
Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. | The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename. |
В нижнем правом углу щелкните пункт Z upper limit (Верхняя граница по оси Z). | Now, in the lower right corner, click Z upper limit . |
Выберите объект и дважды щелкните по ячейке с цветом. Примените этот цвет к объекту. | Select an object then double click on a color well to apply that color to the object. |
(по этому соглашению в Россию были выданы 415 заключённых). | In all, about 415 prisoners were released as a result of this agreement. |
Предложение по поправке к приложению I к Соглашению СМЖЛ | Proposal for amendment to Annex I of the AGC Agreement |
Мое правительство полно решимости выполнять свои обязательства по Соглашению. | My Government is determined to fulfil its obligations under the Agreement. |
Переговоры по соглашению о реадмиссии начались 23 января2003 года. | Negotiations on a Readmission Agreement were launched on 23 January 2003. A feasibility study launched by the European Commission in March 2003 will outline proper measures for combating the traffickingin women originating from and transiting through Russia. |
Вторая касается переговоров по новому соглашению оторговле и инвестициях. | The other is to negotiate anew agreement for enhancing trade and investment between them. |
Щелкните здесь, чтобы загрузить исследование (на испанском языке). | Click here to download the study (in Spanish). |
Щелкните здесь для настройки мобильного телефона. SIM MailDir | Click here to configure this mobile phone. |
Похожие Запросы : по соглашению - по соглашению - по соглашению - по соглашению - расчет по соглашению - по отдельному соглашению - прекращение по соглашению - назначается по соглашению - по всему соглашению - по взаимному соглашению - по соглашению между - адвокат по соглашению - по письменному соглашению