Перевод "по всем заказам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всем - перевод : по - перевод : по всем заказам - перевод :
ключевые слова : Respect Everybody Everyone Whole Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В отличие от Doom , которая распространялась по shareware схеме по почтовым заказам, игра Doom II продавалась в магазинах.
Unlike Doom , which was initially only available through shareware and mail order, Doom II was a commercial release sold in stores.
Без поддержки American Airlines выпуск TriStar происходил по заказам от Trans World Airlines и Eastern Air Lines.
Without the support of American, the TriStar was launched on orders from TWA and Eastern Air Lines.
Корпорация McDonnell Douglas состояла из нескольких подразделений McDonnell Douglas Aerospace специальное подразделение по оборонным заказам, с 1939 по 1996 год.
In 1967, with the merger of McDonnell and Douglas Aircraft, David Lewis, then president of McDonnell, was named chairman of what was called the Long Beach, Douglas Aircraft Division.
Он был одним из многочисленных нидерландских художников, которые с середины XIV века работали по заказам французского королевского дома.
He was one of the many Netherlandish artists who worked for members of the French royal family from about the middle of the fourteenth century.
Состояние многих страдающих от аллергии стало критическим из за задержек в доставке лекарств, импортируемых по специальным срочным заказам.
The condition of many allergy sufferers has become critical because of the delay in the arrival of drugs imported by special rush order.
В эту секцию входят три группы Группа по вопросам увеличения объема продаж Группа рекламной поддержки и Группа по прогнозированию, заказам и распределению.
The Section is comprised of three units Sales Development Promotional Support and Forecasting, Order and Distribution.
УВКБ признало наличие трудностей с извлечением из ПОУС задним числом отчетности по обязательствам по заказам на поставку и необходимость принятия соответствующих мер по исправлению положения.
UNHCR acknowledged difficulties in retrieving retrospective reports on commitments on purchase orders from MSRP and the need to take appropriate compensating action.
Продажа невест по почтовым заказам, например продажа жителю Тайваня женщины с Восточного Калимантана, осуществляется через Интернет или через специальный синдикат.
The trafficking of a person as a mail order bride, for example, between a Taiwanese man and a West Kalimantan woman is done through the internet or a special syndicate.
ЮНИСЕФ согласен более тщательно контролировать сроки оформления заказов на чрезвычайные закупки на местах и сроки доставки товаров по таким заказам.
UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders.
Товары в пути представляют собой статью, на которой отражаются расходы по заказам на поставку, сделанным до начала текущего года, по которым соответствующие товары получены не были.
The provision for goods in transit is a provision for purchase orders raised prior to the year end, but for which the related goods have not been received.
Компа ния изготавливала другую металлическую арматуру в качестве дополнения в про фильной деятельности, например, перила, прутья, сельскохозяйственные инструменты, а также другие изделия по специальным заказам.
The company produced other metal hardware as a complement to the core busi ness, for example railings, iron bars, agricultural tools and also other products under special orders.
По всем объектам
Change Stencil Horizontal Alignment
По всем направлениям
Emboss in All Directions
По всем льготникам?
All exemptions?
Да по всем.
Everything.
Всем по местам!
Armor and swords!
Если повезет, ей выплачивают минимальное жалованье и впоследствии позволяют вернуться к семье, при условии что она станет помогать синдикату, поставляющему невест по почтовым заказам.
If she is fortunate she is paid minimum wage and later is allowed to return to her family on the condition that she helps the mail order bride syndicate.
Вращать по всем осям
Rotate around all three axes
Циклично по всем папкам
Loop in All Folders
Всего по всем фондам
Total, all funds
Всего, по всем фондам
Total, one time
Виновен по всем статьям.
Guilty as charged.
Успехи по всем направлениям.
That's the story for these successes across the board.
Всем стрелять по Сэйбернеку!
Concentrate fire on Saberneck!
Всем стоять по местам.
Back to your stations.
Прошелся по всем комнатам.
They let me go through the works.
Всем по пинте, Эди!
Pints all round, Edie!
В пункте 113 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ более тщательно контролировал сроки доставки товаров по заказам на чрезвычайные закупки на местах и сроки оформления этих заказов.
In paragraph 113, the Board recommended that UNICEF monitor more closely the target arrival date of emergency local orders and the date of their issuance.
Мы отстаем по всем показателям .
We lag in all indices.
Я буду скучать по всем.
I'll miss everyone.
Я буду по всем скучать.
I'll miss everyone.
Я всем сыта по горло.
I am fed up with everything.
Я буду по всем скучать.
I'll miss everybody.
Это ведь всем по силам.
But you can do that.
Я провалился по всем статьям.
I had failed on every level.
Встать по стойке смирно! Всем!
Stand up and click your heels together!
Я прошёл по всем радиочастотам.
I've swept every radio band. There's nothing.
Открытая при содействии Фонда инициатив в интересах палестинских женщин мастерская по производству трикотажных изделий в Нахр эль Бареде производила высококачественную и сравнительно недорогую продукцию, однако пока в основном лишь по индивидуальным заказам.
The knitting cooperative established under the Agency apos s Palestinian Women apos s Initiative Fund in Nahr el Bared was producing good quality, reasonably priced goods, though as yet only primarily for individual orders.
Всем, всем, всем...
Calling all nations...
По всем ТВ каналам, включая российские.
On all TV to channels, including the Russian.
Я буду по всем вам скучать.
I will miss you all.
Я им всем купил по подарку.
I bought them each a present.
Я очень по вам всем скучаю.
I really miss you all.
Я буду по всем вам скучать.
I'll miss all of you.
Я согласен по всем трём пунктам.
I agree on all three points.

 

Похожие Запросы : по заказам - по заказам - по заказам на - по всем - по всем - по всем - центры по всем - планера по всем - цикл по всем - поиск по всем - по всем предприятиям - по всем вопросам - по всем сторонам - по всем направлениям