Перевод "по делам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по делам | Commissioner for |
По делам. | Business. |
По делам | I got business. |
по международным делам | for International Affairs |
по делам Содружества) | Mr. Sudhir Vyas Commonwealth Affairs) |
ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ | for Refugees |
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам | 3) International Association of Youth and Family Judges and Magistrates Special Consultative Status Granted 1952 |
Я здесь по делам. | I am here on business. |
Ты здесь по делам? | Are you here on business? |
Вы здесь по делам? | Are you here on business? |
Он ездил по делам. | He traveled on business. |
Его вызвали по делам. | He was called away on business. |
Я здесь по делам. | I'm here on business. |
Он уехал по делам. | He's away on business. |
Том уехал по делам. | Tom is away on business. |
Правосудия по делам несовершеннолетних | Juvenile justice |
Департамент по делам провинций | Nadine Alatoa Secretary General, Council of Ministers |
Департамент по делам женщин | Jenny Ligo CEO, Vanuatu National Council of Women |
Совет по делам беженцев | The Refugee Board |
Наций по делам беженцев | Social and human rights questions United Nations High Commissioner for Refugees |
Министерство по делам индейцев | The Ministry of Amerindian Affairs |
Комитет по делам женщин | The Committee for Women's Affairs |
Комитет по международным делам | Foreign Affairs Committee Defence Committee Democratic Alliance party |
НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ | FOR REFUGEES |
по делам беженцев (УВКБ) | Refugees (UNHCR) |
Я не по делам. | I... I wasn't trying to do business. |
Он уехал по делам. | Where? |
В Бостон по делам. | I'm going to boston overnight on business. |
Она ушла по делам | She's out on an errand. |
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам (2000 2003) | International Association of Youth and Family Judges and Magistrates (2000 2003) |
Я нахожусь здесь по делам. | I am here on business. |
Он ездил туда по делам. | He went there on business. |
Мне надо сбегать по делам. | I have errands to run. |
Том в Бостоне по делам. | Tom is in Boston on business. |
Том был там по делам. | Tom was there on business. |
Я в Бостоне по делам. | I'm in Boston on business. |
Советница Турбо по гоночным делам. | A.A. Dowd of The A.V. |
Центр по делам женщин, Газа | Women's Affairs Centre, Gaza |
Консультативный комитет по делам иностранцев | Advisory Committee on Aliens Affairs |
Деятельность министерства по делам женщин | Activities of the Ministry of Women's Affairs |
Греческий совет по делам беженцев | Greek Council for Refugees |
Бывший секретарь по иностранным делам | Prof. Muchkund Dubey Former Foreign Secretary |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ, | COMMISSIONER FOR REFUGEES, |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ, | HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES, |
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ | FOR REFUGEES |
Похожие Запросы : по делам ветеранов - ездить по делам - по уголовным делам - определение по делам - по делам компании - Отдел по делам - менеджер по делам - по служебным делам - по делам молодежи - по гражданским делам - бюро по делам - по своим делам - Секретарь по делам ветеранов - адвокат по уголовным делам