Перевод "по делам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по делам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по делам
Commissioner for
По делам.
Business.
По делам
I got business.
по международным делам
for International Affairs
по делам Содружества)
Mr. Sudhir Vyas Commonwealth Affairs)
ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ
for Refugees
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам
3) International Association of Youth and Family Judges and Magistrates Special Consultative Status Granted 1952
Я здесь по делам.
I am here on business.
Ты здесь по делам?
Are you here on business?
Вы здесь по делам?
Are you here on business?
Он ездил по делам.
He traveled on business.
Его вызвали по делам.
He was called away on business.
Я здесь по делам.
I'm here on business.
Он уехал по делам.
He's away on business.
Том уехал по делам.
Tom is away on business.
Правосудия по делам несовершеннолетних
Juvenile justice
Департамент по делам провинций
Nadine Alatoa Secretary General, Council of Ministers
Департамент по делам женщин
Jenny Ligo CEO, Vanuatu National Council of Women
Совет по делам беженцев
The Refugee Board
Наций по делам беженцев
Social and human rights questions United Nations High Commissioner for Refugees
Министерство по делам индейцев
The Ministry of Amerindian Affairs
Комитет по делам женщин
The Committee for Women's Affairs
Комитет по международным делам
Foreign Affairs Committee Defence Committee Democratic Alliance party
НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ
FOR REFUGEES
по делам беженцев (УВКБ)
Refugees (UNHCR)
Я не по делам.
I... I wasn't trying to do business.
Он уехал по делам.
Where?
В Бостон по делам.
I'm going to boston overnight on business.
Она ушла по делам
She's out on an errand.
Международная ассоциация судей и магистратов по делам несовершеннолетних и по семейным делам (2000 2003)
International Association of Youth and Family Judges and Magistrates (2000 2003)
Я нахожусь здесь по делам.
I am here on business.
Он ездил туда по делам.
He went there on business.
Мне надо сбегать по делам.
I have errands to run.
Том в Бостоне по делам.
Tom is in Boston on business.
Том был там по делам.
Tom was there on business.
Я в Бостоне по делам.
I'm in Boston on business.
Советница Турбо по гоночным делам.
A.A. Dowd of The A.V.
Центр по делам женщин, Газа
Women's Affairs Centre, Gaza
Консультативный комитет по делам иностранцев
Advisory Committee on Aliens Affairs
Деятельность министерства по делам женщин
Activities of the Ministry of Women's Affairs
Греческий совет по делам беженцев
Greek Council for Refugees
Бывший секретарь по иностранным делам
Prof. Muchkund Dubey Former Foreign Secretary
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ,
COMMISSIONER FOR REFUGEES,
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ,
HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES,
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ДЕЛАМ БЕЖЕНЦЕВ
FOR REFUGEES

 

Похожие Запросы : по делам ветеранов - ездить по делам - по уголовным делам - определение по делам - по делам компании - Отдел по делам - менеджер по делам - по служебным делам - по делам молодежи - по гражданским делам - бюро по делам - по своим делам - Секретарь по делам ветеранов - адвокат по уголовным делам