Перевод "по срочным вопросам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : по срочным вопросам - перевод : по срочным вопросам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
23 человека, работающих по срочным контрактам (26 на начало периода) | 23 persons on fixed term contracts (26 at the beginning of the period) |
Оглашенным срочным призывом охватывается шестимесячный период. | The flash appeal that has been launched covers a six month period. |
Можешь валить со своим срочным сбором! | Take your muster and shove it. |
Фильм о Антониете казался срочным и важным для меня. | A film about Antonieta seemed urgent to me. |
В течение отчетного периода сирийские власти выступили против найма четырех местных сотрудников по срочным контрактам по соображениям безопасности, которые не уточнялись. | During the reporting period, the Syrian authorities objected to the employment of four fixed term local staff members on unspecified security grounds. |
Состояние многих страдающих от аллергии стало критическим из за задержек в доставке лекарств, импортируемых по специальным срочным заказам. | The condition of many allergy sufferers has become critical because of the delay in the arrival of drugs imported by special rush order. |
Сотрудник по правовым вопросам в Отделе по общим правовым вопросам Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций. | Legal Officer in the General Legal Division of the United Nations Office of Legal Affairs. |
сотрудника по гуманитарным вопросам и вопросам развития | Humanitarian and Development Officer |
38. Управление по правовым вопросам 1 вопросам | 38. Office of Legal Affairs |
по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | Political and Decolonization Committee |
по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | Decolonization Committee |
по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | the Special Political and Decolonization Committee |
по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | and Decolonization Committee |
Заместитель Директора (по вопросам выборов по правовым вопросам) (Д 1) | Deputy Director (Electoral Legal) (D 1) |
Расходы, связанные со срочным восстановлением этой сети, составили 1 380 000 долл. США. | The cost of emergency restoration of these highways is put at 1,380,000. |
Переходный процесс в Гаити свидетельствует о том, что практические усилия по повышению национальной ответственности должны сопровождаться срочным удовлетворением чрезвычайных потребностей. | The transition in Haiti demonstrates the requirement to balance practical efforts to increase national ownership with the response to urgent emergency needs. |
45. Русскоязычное население, которое испытывает беспокойство по поводу своего будущего, хотело бы срочным образом урегулировать вопрос о статусе своего гражданства. | 45. The Russian speaking population feels anxiety about the future and would like to regularize its citizenship status as a matter of urgency. |
) по этим вопросам. | ... |
консультанта по вопросам | . |
по вопросам администрации | General for Administration and |
по административным вопросам | on Administrative Questions |
по военным вопросам | on military matters |
По вопросам бизнеса. | Down there on business. |
Следует напомнить о том, что в 1986 году Комиссия постановила проводить раз в три года всеобъемлющий обзор с целью контроля, а также ежегодно представлять доклады по важным или срочным нерешенным вопросам, в частности касающимся кадровой политики. | It was recalled that in 1986, the Commission had decided that comprehensive monitoring reviews should be carried out once every three years, with annual reporting reserved for significant or urgent unresolved issues, in particular with respect to personnel policies. |
старшего сотрудника по гуманитарным вопросам и вопросам развития | Senior Humanitarian and Development Officer |
(Координация деятельности по гуманитарным вопросам и вопросам политики) | In its resolution 59 17 B of 22 June 2005, the General Assembly appropriated to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) the amount of 494,887,000 for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, inclusive of 470,073,600 for the maintenance of the mission, 20,289,800 for the support account for peacekeeping operations and 4,523,600 for the United Nations Logistics Base. |
(Координация деятельности по гуманитарным вопросам и вопросам политики) | (Humanitarian and development coordination) |
Резолюции по вопросам культуры и социальным вопросам 173 | In this regard, resolved to coordinate between the OIC General Secretariat and UNESCO, and invited the Member States to support this initiative and help implement it. |
3. Отдел по гуманитарным вопросам и вопросам развития | Humanitarian and Development Affairs Division |
Доклад Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам | Report of the Special Political and Decolonization Committee |
Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | of the Special Political and Decolonization Committee |
Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | Chairman of the Special Political and Decolonization Committee |
Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации | the Special Political and Decolonization Committee |
с) уведомление о подозрительных операциях, направляемое срочным порядком, как только возникает подозрение (таблица 3). | (c) Report on suspicious transfers in the event that they are suspected of being about to take place immediately (schedule 3) |
Это было самым срочным делом, и мы были готовы на всё, чтобы законопроект утвердили. | We all felt this urgency and we would do whatever it took to pass this bill. |
Сотрудник по финансовым вопросам и трое из сотрудников по кадровым вопросам, т.е. | (a) Nine P 3 posts one Finance Officer, four Personnel Officers, one Personnel Policy Officer, one Medical Officer, one Pharmacist and one Laboratory Officer. |
Обязанности секретаря Комиссии по разоружению выполнял старший сотрудник по политическим вопросам Управления по вопросам разоружения Департамента по политическим вопросам г н Линь Кочун. | Mr. Lin Kuo Chung, Senior Political Affairs Officer of the Centre for Disarmament Affairs, Department of Political Affairs, served as Secretary of the Disarmament Commission. |
сотрудника по политическим вопросам | Political Affairs Officer |
Информация по вопросам защиты | Protection information |
Департамент по правовым вопросам | Archives, Indexing and Distribution |
Бюро по гражданским вопросам | 1 D 1, 1 P 5, 2 P 4, 1 P 3, 2 GS OL |
Информация по конкретным вопросам | Information concerning specific issues |
Комитет по вопросам соблюдения | Public Participation in Decision making and |
Исследования по вопросам питания | Health |
Секция по правовым вопросам | The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are |
Похожие Запросы : по вопросам - по другим вопросам - по налоговым вопросам - по вопросам, касающимся - по вопросам, касающимся - обсуждение по вопросам - по организационным вопросам - по всем вопросам - дебаты по вопросам - по этим вопросам - по вопросам безопасности - консультации по вопросам - по всем вопросам