Перевод "правила поведения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : правила поведения - перевод : правила поведения - перевод : поведения - перевод : правила поведения - перевод : правила - перевод : поведения - перевод : правила поведения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2.5.3 Правила поведения в конкретных ситуациях
2.5.3 Rules for behaviour in special situations
1.7.3 Правила поведения в конкретных ситуациях
1.7.3 Rules for behaviour in special situations
Общие правила поведения в условиях дорожного движения
General rules relating to driving behaviour
Общие правила, касающиеся поведения в условиях движения
General rules concerning behaviour in traffic
3. Кодекс поведения и quot правила дорожного
3. Code of conduct and rules of the road . 236 242 72
b) Правила поведения 1966 года и т. д.
b) Conduct Rules 1966 etc.
Кодекс поведения и quot Правила дорожного движения quot
Code of Conduct and Rules of the Road Rules of Behaviour
Поэтому мы должны умные правила для предотвращения безответственного поведения. (Аплодисменты.) правила для предотвращения финансовых
That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior.
3. Кодекс поведения и quot правила дорожного движения quot
3. Code of Conduct and Rules of the Road
Относительно простые правила индивидуального поведения могут создавать сложное организованное поведение всего роя.
Relatively simple individual rules can produce a large set of complex swarm behaviors.
Глава 1 (прежняя глава 2) Общие правила поведения в условиях дорожного движения
Chapter 1 (former chapter 2) General rules concerning behaviour in traffic
а) Кодекс поведения в космическом пространстве и quot правила дорожного движения quot
(a) Space Code of Conduct and Rules of the Road
Правила профессионального поведения адвокатов Республики Таджикистан были приняты Республиканской коллегией в 1999 году.
Rules of Professional Conduct of the Advocates of the Republic of Tajikistan were adopted by the Republican Collegium in 1999.
Правила поведения людей в сильной степени зависят от того, что другие участники делают.
People's rules depend a lot on what other people are doing.
Сначала центральные банки ввели ограничения в правила поведения свободного рынка в условиях недостатка ликвидности.
First, central banks suspended the rules of the free market in liquidity squeezes.
В этой связи целесообразно напомнить подлежащие соблюдению правила поведения, содержащиеся в рекомендациях 2.5.1 2.5.3.
In this regard, the rules to be observed as described in recommendations 2.5.1 to 2.5.3 should be borne in mind.
Семья передает ценности и правила поведения и играет важную роль в экономической, политической, социальной и культурной жизни общества.
The family passes on values and rules of behaviour and plays an important role in economic, political, social and cultural aspects of society.
Из за этого, я нарушил все профессиональные правила поведения экономиста и написал книгу, которую можно читать на пляже.
That's why I broke all the professional rules of conduct for an economist, and I wrote an economics book that you could read on a beach.
Цель поведения. Итак Каковы цели поведения?
So, what are target behaviors?
Если нынешние бюджетные правила ЕС слишком жесткие и игнорируются при экономическом потрясении, то открывается дверь для неблагоразумного финансового поведения.
If the current EU budget rules are too rigid and are ignored in the face of a shock, then the door is open for imprudent fiscal behavior.
Для установления баланса между корпоративной ответственностью и свободой самовыражения необходимо, чтобы правила поведения в социальных сетях были более гибкими.
Striking a balance between engaging in debate and freedom of expression requires social media policies to be nuanced.
Правила есть правила.
Rules are rules.
Правила есть правила
The rules are the rules.
Роль и задачи ДОПМ и его взаимоотношения с другими организациями системы Организации Объединенных Наций правила о персонале, правила поведения, ценности и компетентность, набор и карьерный рост персонала, заработная плата и администрация.
DPKO roles, tasks and relationships with other United Nations organizations staff rules standards of conduct values and competencies recruitment and career development pay and administration.
Изменение поведения
Enabling environments
Кодекс поведения
Code of conduct
Кодексы поведения
Codes of Conduct
Кодекс поведения.
Code of conduct.
Это важно для нас, для тех, кто придумывает меры безопасности, кто проверяет меры безопасности или просто правила поведения, относящиеся к безопасности.
So it's important for us, those of us who design security, who look at security policy, or even look at public policy in ways that affect security.
Проект руководящих положений, касающихся этических принципов, и бюллетень, регулирующий правила поведения сотрудников, были переданы в Управление по правовым вопросам для рассмотрения.
A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review.
84. Участники восемнадцатого Консультативного совещания пришли к согласию в отношении руководства для посетителей, в котором излагаются правила надлежащего поведения в Антарктике.
84. The Parties at the XVIIIth ATCM agreed on a guide for visitors which advises on appropriate behaviour in Antarctica.
Согласно еще одному предложению из положения о сфере применения могла бы быть исключена конкретная категория договоров, предписывающих правила ведения войны или правила поведения при вооруженных столкновениях, каковыми являются Гаагские и Женевские конвенции.
In terms of a further suggestion, the provision on scope could exclude the specific category of treaties prescribing the rules of warfare or rules of engagements, such as the Hague and Geneva Conventions.
Ты правила знаешь? Какие правила?
Now, don't you understand the rules?
Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения.
The Wahhabi religious establishment, the Saudi state s hidden co rulers, could very well obstruct Abdullah s attempts at regional religious reconciliation.
Члены религиозной полиции остаются непреклонными в своей точке зрения, что христиане, находящиеся в стране, должны и дальше соблюдать строгие ваххабитские правила поведения.
Members of the religious police remain adamant that the country s Christian guests must continue to live according to strict Wahhabi rules of behavior.
Среди их целей также повышение знания о лозунге Мы все транспорт! , что обеспечивает правила поведения на дорогах для водителей машин и велосипедистов.
They also aim to raise awareness of the public service message, We are all traffic , which provides guidelines to drivers and cyclists on how to behave in shared traffic space.
iv. Право каждого ребенка на ношение одежды совместимой с его вероисповеданием , соблюдая при этом законы исламского шариата, правила общественного поведения и благопристойность.
The right of every child to wear clothes compatible with her beliefs , while complying with Islamic Sharia, public etiquette, and modesty.
Один из моих личных любимый, месяц здоровья Buster Бенсон, который в основном игра где задать для одного месяц правила поведения собственного здоровья.
One of my personal favorite, Health Month by Buster Benson which is basically a game where you set for one month rules for your own health behavior.
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила
AdministrationAdministration andand computercomputer services.services.
Присвоение поведения государству
Attribution of conduct to a State
обеспечение этичного поведения
Ensuring ethical conduct
Содержание кодексов поведения
Content of codes of conduct
Принятие кодексов поведения
Adoption of codes of conduct
Промульгация кодексов поведения
Promulgation of codes of conduct
Кодекс профессионального поведения
Code of Professional Conduct

 

Похожие Запросы : Правила поведения - профессиональные правила поведения - правила делового поведения - правила поведения на рынке - поведения клиента