Перевод "практически не используется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : практически - перевод : не - перевод : используется - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : Используется - перевод : не - перевод : используется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже в час пик она практически не используется. | Even during rush hour, it goes virtually unused. |
Здесь используется Bluetooth 4, так что передача практически мгновенна. | It's using Bluetooth 4, so it's pretty instantaneous. |
После утверждения план используется мало и реально практически не влияет на работу Организации | Once adopted, the plan is little used and has little real impact on the work of the Organization |
Этот опыт заключения обязательных субподрядных соглашений не используется практически ни в одной другой стране. | Few, if any, other countries have followed this compulsory path. |
Хотя на Западе LHA в настоящее время практически не используется, он остаётся популярным в Японии. | Although no longer much used in the West, LHA remains popular in Japan. |
Лист намеле как символ мира используется практически повсеместно в центральных районах. | The namele leaf is used almost universally throughout the central parts of the country symbolizing peace. |
Не используется | Not used. |
Не используется | Not used |
Не используется | Unused |
не используется | unused |
Не используется | Not in use |
Не используется | None |
Комитет также отметил, что в настоящее время план практически не используется, а его воздействие на работу Организации ограничено. | The Committee also noted that the plan was little used and its impact on the work of the Organization was limited. |
Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов. | Almost without exception, the baseline used is pretax income. |
Несмотря на то, что Dachshund немецкое слово, в Германии оно практически не используется, будучи вытесненным словами Dackel и Teckel . | Although dachshund is a German word, in modern German they are more commonly known by the name Dackel or, among hunters, Teckel. |
Комната не используется. | I say it's never used. No? |
Ключ более не используется | Key is No Longer Used |
Он нигде не используется. | It's not used for anything. |
Мэгги практически не говорит. | Being an infant, she cannot talk. |
Выше практически не бывает. | That is about as high as you can get. |
Этого практически не бывает. | It hardly happens. |
Это слово больше не используется. | The word is no longer in use. |
В данное время не используется. | S frames do not have information fields. |
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
Версия 1 больше не используется. | Version 1 version 1 of the SPDY protocol is not used anymore. |
СЛУЧАИ, КОГДА XML НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ | XML is not appropriate for every case where transformation of statistical data is needed. |
Вообще то она не используется. | This looks more like it. Never used. |
Это практически никогда не случается. | It basically never happens. |
Экономической модернизации практически не существовало. | Economic modernization was practically non existent. |
Я практически не слышу тебя. | I can hardly hear you. |
Я практически не видел тебя. | I almost didn't see you. |
Я практически не видела тебя. | I almost didn't see you. |
Я практически не видел вас. | I almost didn't see you. |
Я практически не видела вас. | I almost didn't see you. |
Я практически не смотрю телевизор. | I hardly ever watch TV. |
Она его практически не видит. | She hardly ever sees him. |
Корабль практически не имел вооружения. | The ship was almost completely unarmored. |
Каменные орудия практически не изменились. | The tool styles don't change that much. |
Я вас практически не знаю. | Seems a bit hasty. We hardly know each other. |
Флаг профиля 'debug' больше не используется. | Profile flag 'debug' is no longer valid. |
Этот канализационный выпуск больше не используется. | This sewage outlet is no longer in use. |
Закрыть, если не используется в течение | Close when unused for |
Не используется ни одной базы данных. | Currently no database is used. |
Эта энергия не используется для работы. | That is energy that can't be used for work. |
Пенопласт используется не только для упаковки. | And this isn't just found in packaging. |
Похожие Запросы : практически используется - практически не используется больше - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - Не используется