Перевод "превратить хорошую монетку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

превратить хорошую монетку - перевод : монетку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бросим монетку.
Let's decide by coin toss.
Бросим монетку?
Shall we toss a coin?
Кинем монетку?
You want to flip?
Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом.
You know this industry is capable of turning out good pictures pictures with guts and meaning.
Давайте подкинем монетку.
Let's decide with a coin toss.
Том подбросил монетку.
Tom flipped the coin.
Том поднял монетку.
Tom picked up the coin.
Я поднял монетку.
I picked up a coin.
Я подобрал монетку.
I picked up a coin.
Том поднял монетку.
Tom picked up a coin.
Проверяйте каждую монетку.
Ring every coin you meet.
Как? Кинем монетку?
What will it be?
Том случайно проглотил монетку.
Tom accidentally swallowed a coin.
Затем вы подбрасываете монетку.
Then you toss the coin.
Подбросим монетку два раза.
An unbiased coin twice.
Будет проще бросить монетку.
You're better off shaking a Magic 8 ball.
Интересно, куда вставлять монетку?
I wonder where you put the nickel in?
Я нашел монетку на тротуаре.
I found a coin on the sidewalk.
Том наклонился и поднял монетку.
Tom leaned over and picked the coin up.
Том наклонился и поднял монетку.
Tom bent over and picked the coin up.
Том нагнулся и подобрал монетку.
Tom stooped and picked up the coin.
Том нагнулся и подобрал монетку.
Tom bent down and picked up the coin.
Том вытащил монетку из кармана.
Tom pulled a coin out of his pocket.
Том бросил в фонтан монетку.
Tom tossed a coin into the fountain.
Оставь монетку себе на мороженое.
Keep your nickel and buy yourself an icecream cone.
брось монетку в легендарный фонтан Треви
throw a penny into the famous Trevi Fountain
Предположим я подброшу монетку два раза.
Suppose I flip a coin twice.
ƒайте мелочь, пожалуйста. ƒайте монетку, пожалуйста.
Some change, please.
Откладывать монетку за монеткой или играть?
Saving it nickel by nickel or gambling?
Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
Tom bent over to pick up a coin that was on the floor.
Вы можете вставить монетку между ног лошадки.
You may force a coin between legs of the horse.
Итак представьте что мы подбрасываем монетку многократно.
So suppose we toss a coin repeatedly.
Посмотри на монетку. Видишь, какая она щербатая?
See the grooves on the edge?
Дэвид откладывал их монетку за монеткой. 1400.
David had saved it nickel by nickel. 1400.
Выпивка превращает хорошую компанию в очень хорошую.
That liquor's been keeping the right company all right.
Хорошую историю.
A lovely story.
Вы можете либо рискнуть и я подброшу монетку.
You can either take a risky loss so I'll flip a coin.
ƒайте мелочь, пожалуйста... ƒенежку, пожалуйста... ƒайте монетку, пожалуйста...
Some change, please. Change, please... Some change please...
Я покажу, что получится, если положить монетку на прибор.
I'm going to show you what happens when you put a quarter on the machine.
Я съем каждую монетку, которая у нее с собой.
I'll eat every cent over a dime she's got on her.
Найди хорошую работу.
Find a good job.
Дай мне хорошую.
Give me a good one.
Дайте мне хорошую.
Give me a good one.
Разрешите хорошую папиросочку?
May I ask a good cigarette?
Произнесёт хорошую речь.
Give a nice speech.

 

Похожие Запросы : превратить хорошую копейку - подбрось монетку - превратить себя - превратить компанию - превратить жизнь - превратить их - может превратить - превратить потери - превратить трюк - превратить людей - превратить себя - превратить шансы - превратить уход