Перевод "превратить хорошую копейку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превратить хорошую копейку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину в картину содержательную и со смыслом. | You know this industry is capable of turning out good pictures pictures with guts and meaning. |
Так это моя вина, потому как я пытаюсь заработать копейку. | So, this is all my fault because I try to make a few extra dollars. |
Кей провела пять долгих лет в скуке считая каждую копейку. | Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. |
Выпивка превращает хорошую компанию в очень хорошую. | That liquor's been keeping the right company all right. |
Хорошую историю. | A lovely story. |
Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал заслужить каждую копейку. | Ill gotten gains are short lived. The only way to make real money is to earn every penny. |
После первого года хранения капитал составил бы копейку плюс 5 от нее, т.е. | After the first year the capital would be worth 5 more than one cent, or 1.05 cents. |
Найди хорошую работу. | Find a good job. |
Дай мне хорошую. | Give me a good one. |
Дайте мне хорошую. | Give me a good one. |
Разрешите хорошую папиросочку? | May I ask a good cigarette? |
Произнесёт хорошую речь. | Give a nice speech. |
Хорошую. Да ну? | Yeah? |
Хорошую бы бутылку! | Have Strickmann send a bottle of wine. And I want a good one! |
Хорошую и горячую. | Good and hot. |
Превратить это в Макдональдс . | You should turn it into McDonald's. |
Превратить это в Макдональдс . | You should turn it into McDonald's. |
Оно не позволяет обеспечить ни хорошую стои мость молока, ни хорошую рентабельность молокозаводов. | In effect, neither an enhancement in the milk quality nor a sound level of profitability in the dairies can be guaranteed. |
Небо обещает хорошую погоду. | The sky promises fair weather. |
Обуйся в хорошую обувь. | Put on your good shoes. |
Бет сохранила хорошую внешность. | Beth has preserved her good looks. |
Ты водишь хорошую машину. | That's a nice car you're driving. |
Можешь посоветовать хорошую игру? | Can you recommend a good play? |
Мне предложили хорошую работу. | I received a good job offer. |
Он получает хорошую зарплату. | He earns a good salary. |
Он взял хорошую камеру. | He has got a good camera. |
Он выбрал хорошую жену. | He chose a good wife. |
Он ищет хорошую работу. | He is seeking a good job. |
Он подыскивал хорошую работу. | He was looking for a good job. |
Он искал хорошую работу. | He was looking for a good job. |
Он получает хорошую зарплату. | He gets a good salary. |
Они упустили хорошую возможность. | They missed a good chance. |
Я ищу хорошую гостиницу. | I am looking for a good hotel. |
Даниэль получил хорошую работу. | Daniel got a good job. |
Том проделал хорошую работу. | Tom did a good job. |
Он рассказал хорошую шутку. | He told a good joke. |
Она сделала хорошую работу. | She did a good job. |
Она проделала хорошую работу. | She did a good job. |
Они проделали хорошую работу. | They did a good job. |
Я сделал хорошую работу. | I have done a good job. |
Я сделала хорошую работу. | I have done a good job. |
Я проделал хорошую работу. | I have done a good job. |
Я проделала хорошую работу. | I have done a good job. |
Я слышал хорошую новость. | I heard the good news. |
Том любит хорошую тусовку. | Tom loves a good party. |
Похожие Запросы : превратить хорошую монетку - превратить себя - превратить компанию - превратить жизнь - превратить их - может превратить - превратить потери - превратить трюк - превратить людей - превратить себя - превратить шансы - превратить уход - готовы превратить - иметь хорошую компанию