Перевод "может превратить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

может - перевод : может превратить - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Turning Turn Turned Change Hell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любовь может превратить человека в зверя.
Love can turn a man into a beast.
Но также, любовь может превратить урода в красивого человека.
But love can also make an ugly man handsome.
Оно может превратить локальный конфликт в глобальную человеческую и экологическую катастрофу.
They could turn a local conflict into a global human and environmental catastrophe.
Это может превратить ранее нормальные человеческие качества стеснительность, страх, меланхолию в психиатрические проблемы.
This may transform what was once seen as an ordinary human variation being shy, uptight, or melancholy into a psychiatric problem.
Процесс так прост, что даже растение может это сделать, может превратить в эти удивительные конструкции все вокруг нас.
A process so easy that even a plant can do it, can turn it into these amazing structures all around us.
Для этого альянс может так счастлив доказать, превратить вашу злобу домохозяйств к чистой любви.
For this alliance may so happy prove, To turn your households' rancour to pure love.
Превратить это в Макдональдс .
You should turn it into McDonald's.
Превратить это в Макдональдс .
You should turn it into McDonald's.
Вот почему, если будут проводиться новые выборы, Берлускони вполне может превратить их в личный референдум.
That is why, if fresh elections are to be held, Berlusconi may well turn them into a personal referendum.
Задерживая тысячи сторонников движения, Партия может непреднамеренно превратить блуждающее духовное движение в опасную политическую силу.
By detaining thousands of sect followers the Party may unwittingly transform an errant spiritual movement into a dangerous political force.
Чтобы иммунизация такого сорта была успешной, важно сначала разъяснить, что может превратить кого либо в джихадиста .
For immunization of this sort to be successful, it is important to first clarify what can turn someone into a jihadi .
Сейчас Гаити может превратить своё географическое положение в конкурентоспособное преимущество, но только при помощи Соединённых Штатов.
Now, Haiti can turn its geography into a competitive advantage, but only if the United States helps.
Или превратить жирафика в собачку.
Or we can make a doggy.
Внезапно появились сомнения, и совокупный эффект от этих сомнений может превратить ажиотаж в замедление или даже спад.
Suddenly, doubts have arisen, and the cumulative effect of them could to turn a boom into slowdown, or even into recession.
c) любого плана изменить деятельность, который может превратить ее в деятельность, подпадающую под сферу применения настоящих статей.
(c) Any plan to change an activity which may transform it into one falling within the scope of the present articles.
Сильный дождь может превратить каньоны в бушующие реки, а грозы принесут местами порывистые ветры и пыльные бури.
Heavy rain could cause canyons to become raging rivers and thunderstorms will bring locally gusty winds and blowing dust.
Такое видение вопроса может постепенно превратить схоластические разговоры об экономическом прогрессе в материальное наполнение кармана каждого мексиканца.
This approach seeks to guarantee that economic progress will find its way into the pocket of every Mexican.
Как превратить экономическую удачу в невезение
Turning Good Economic Luck into Bad
Режиму удалось превратить нас в убийц.
The regime has succeeded in turning us all into murderers.
Алхимики хотели превратить свинец в золото.
The alchemists wanted to turn lead into gold.
Что позволяет превратить бутылку в игру.
And this allows the bottle to turn into a game.
Мы попытались превратить кухню в электролабораторию.
We've actually tried to turn it into an electrical engineering lab.
Как превратить робота в полевого микробиолога?
How do you take a robot and turn it into a field microbiologist?
Остатки клеёнки можно превратить в жирафа.
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
В кого ты хочешь ее превратить?
What do you want her to turn into?
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Regions then can be turned into engines of growth.
желание правительства превратить страну в морскую державу
character of government eager to ebrace sea power .
Чтобы превратить богатый Китай в красивый Китай.
To make a rich China into a beautiful China.
Николя Фламель мечтал превратить свинец в золото.
Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold.
Наш кризис можно превратить в благоприятную возможность.
Our crisis can be turned into an opportunity.
Что превратить их бинты дали мне, конечно!
What a turn them bandages did give me, to be sure!
Как превратить сострадание во что нибудь реальное?
How do you tangibilitate compassion?
Как вручную глупую синицу Превратить пытались журавля...
Svetlana Mikhailovna! You want me to quit?
И превратить его в, вместо фактической экзамен.
And turn it in, in place of the actual exam.
Кто был вашим временем превратить твою жертву,
Who was your time, turn thy victim,
Преодолеть отрицание и превратить его в радость!
Overcoming denial and changing into joy!
Ты собираешься превратить мою свадьбу в фарс?
Are you trying to make a farce out of my wedding?
Почему нет? Превратить её в цветущий сад!
Turn it into a blooming garden.
Мы старались превратить ее в цивилизованное государство.
We've tried to turn it into a civilised state.
Теперь я могу превратить человека в гориллу!
Now I can change a man into a gorilla.
Вам удалось превратить его в раба любви.
And, thanks to your strategy, an abject slave to love.
Сотрудничество может превратить резкий и пугающий спад мировых потребительских затрат в глобальную возможность увеличения инвестиций в будущее благосостояние всего мира.
Cooperation can turn the sharp and frightening decline in worldwide consumption spending into a global opportunity to invest more in the world s future well being. By directing resources away from rich countries consumption to developing countries investment needs, the world can achieve a triple victory.
Может быть, Амазон в конечном итоге сможет превратить свою огромную базу клиентов в огромные прибыли, но это еще нужно доказать.
Maybe Amazon will finally be able to turn its large customer base into large profits, but that remains to be proved.
Сотрудничество может превратить резкий и пугающий спад мировых потребительских затрат в глобальную возможность увеличения инвестиций в будущее благосостояние всего мира.
Cooperation can turn the sharp and frightening decline in worldwide consumption spending into a global opportunity to invest more in the world s future well being.
Например, элементарная проблема из теории колец как превратить псевдокольцо (то есть кольцо, которое может не иметь мультипликативной единицы) в кольцо.
For example, an elementary problem in ring theory is how to turn a rng (which is like a ring that might not have a multiplicative identity) into a ring.

 

Похожие Запросы : превратить себя - превратить компанию - превратить жизнь - превратить их - превратить потери - превратить трюк - превратить людей - превратить себя - превратить шансы - превратить уход - готовы превратить - превратить в жизнь - превратить в пепел - превратить нашу жизнь