Перевод "предельная полезность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полезность - перевод : предельная полезность - перевод : полезность - перевод : предельная полезность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предельная прибыль | Standard selling price |
Убийство самая предельная форма цензуры. | Member of Parliament and former minister Shashi Tharoor tweeted |
1.1 Предельная разрешающая способность видеокамеры | Resolution threshold of a camera |
Есть теорема Центральная предельная теорема . | There's a theorem called the Central Limit Theorem. |
Предельная скорость около 30 км ч | Top Speed Near 20mph |
Известно, что предельная простота ведет к безупречности. | It is a well known truth that ultimate simplicity leads to perfection. |
Полезность государства понятна. | The utility of the state is clear. |
Есть понятие полезность. | There's this notion of the utility. |
Предельная разрешающая способность видеокамеры определяется по следующей формуле | The resolution threshold of a camera is defined by the formula |
ωc предельная разрешающая способность видеокамеры (в дуговых минутах) | ωc resolution threshold of the camera (arc min) |
ωeye предельная разрешающая способность наблюдателя (в дуговых минутах). | ωeye resolution threshold of the observer (minutes of arch) |
Военная полезность кассетных боеприпасов | Military Utility of Cluster Munitions |
Обычно же их предельная длина составляет около 1500 м. | Normally their upper limit is about 1,500 metres. |
Но полезность по всей последовательности. | But the utility is over an entire sequence. |
Концентрация углерода в цементите 6,67 по массе предельная для железоуглеродистых сплавов. | By weight, it is 6.67 carbon and 93.3 iron. |
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям. | And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. |
3. Полезность Центрального чрезвычайного оборотного фонда | 3. Usefulness of the Central Emergency Revolving Fund |
Бентам отвечает Счастье . А точнее, полезность. | Bentham tells us happiness or more precisely utility. |
Потребители должны осознать полезность статистической информации. | Our users should understand the usefulness of statistical information. |
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль. | As a result, Microsoft cannot extract anything close to its full monopoly rents unless it sells upgrades. |
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль. | For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero. |
Бегеновая (докозановая) кислота ( Behenic acid, docosanoic acid ) С21Н43COOH одноосновная предельная карбоновая кислота. | Behenic acid (also docosanoic acid) is a carboxylic acid, the saturated fatty acid with formula C21H43COOH. |
Тем не менее СПЗ доказали свою полезность. | Nonetheless, SDRs have proved to be useful. |
Большинство Сторон позитивно прокомментировали полезность вебсайта РКИКООН. | Positive comments were made by most Parties on the usefulness of the UNFCCC web site. |
Семинар доказал свою полезность для дипломатического сообщества. | It proved to be a useful forum for the diplomatic community. |
Нет необходимости доказывать полезность системы раннего оповещения. | There is no need to prove the usefulness of a warning system. |
Они высоко оценили полезность обеих этих программ. | They commended the utility of both these programmes. |
Просьба оценить общую полезность работы в различных областях. | Please rate the overall usefulness of the work in different areas. |
Полезность соглашений ВТО на практике оказалась довольно ограниченной. | The WTO agreements had been of limited use on the practical side. |
По мнению Милля, полезность является единственным критерием морали. | It makes it clear that utility is the only standard of morality in his view so he's not challenging |
Вот простая логическая загадка, которая покажет полезность моделей. | For example, when the Federal Government, when they wanted to, when they were trying to decide how to auction off the federal airwaves, right, for cell phones, they wanted raise as much money as possible. Well to test auction designer were best they ran some experiments. |
По сути дела, полезность этого знания очень невелика. | At the end of the day, the utility of such knowledge is quite small. |
Многие члены Комиссии подчеркнули полезность проекта руководящего положения 3.1.8. | Several members stressed the usefulness of draft guideline 3.1.8. |
признавая полезность данного обследования и оценки для осуществления Конвенции, | Recognizing the usefulness of the survey and evaluation for the implementation of the Convention, |
30. Общепризнана полезность применения метеорологических спутников в гражданских целях. | 30. The civil usefulness of weather satellites is generally recognized. |
В. Полезность руководящих принципов, как она отражена в сообщениях | B. Usefulness of Guidelines, as reflected in communications |
Для работы на посту Внешнего ревизора необ ходимы предельная объективность, абсолютная беспристрастность и высокий профессионализм. | The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. |
Программная деятельность Рабочей группы доказала свою полезность для стран ЕЭК. | The programme activities of the Working Party proved to be useful to ECE countries. |
Установление дальнейших ограничений на ЭН ослабило бы их военную полезность. | Imposing further restrictions on AHD would undermine their military utilities. |
Участие Сторон обеспечит полезность продуктов ЛАДА в их национальном контексте. | Parties are encouraged to participate in order to ensure that the LADA products are useful within their national context. |
74. Полезность ЦЧОФ в настоящее время признается в полной мере. | The usefulness of CERF is now fully recognized. |
Полезность средств, находящихся в распоряжении Департамента, была продемонстрирована на практике. | The usefulness of the tools made available to the Department has been demonstrated. |
Одной из причин, почему вам что то может нравиться полезность. | So one reason why you might like something is its utility. |
Но сейчас предельная сумма задолженности Америки стала предметом интенсивного политического позирования и рискованных переговоров за закрытыми дверями. | But now America s debt ceiling has become the subject of intense political posturing and touch and go negotiations behind closed doors. |
Опыт в деле развития собственно моей страны иллюстрирует полезность таких подходов. | My own country's development experience demonstrates the value of those approaches. |
Похожие Запросы : социальная полезность - спортивная полезность - решение полезность - практическая полезность - полезность игрока - ограниченная полезность - общая полезность - личная полезность - полезность богатства - чистая полезность - чистая полезность