Перевод "предложение сравнительное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложение - перевод :
Bid

предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

а) сравнительное изучение привилегий и иммунитетов
(a) Comparative study on privileges and immunities
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение?
Who needs to study languages and comparative literature?
Поощрять сравнительное изучение религий, философии и наук.
To encourage the study of comparative religion, philosophy, and science.
Или же это может быть сравнительное прилагательное.
Or it can be a comparative adjective.
Сравнительное чтение не является чем то новым.
Comparative reading actually is nothing new.
Изучала сравнительное литературоведение и социологию в Загребском университете.
She graduated in comparative literature and sociology from the University in Zagreb in 1976.
Сравнительное исследование практического опыта использования электронных (реверсивных) аукционов
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
Кто нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы?
Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something?
Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
So will today s relative market calm continue?
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.
Преподавал международное право, сравнительное правоведение, международные деловые операции и обычное право.
Taught international law, comparative law, international business transactions and customary law.
Регулирующие рамки и практика использования ЭРА в сфере публичных закупок сравнительное исследование
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
Сравнительное исследование практического опыта использования электронных (реверсивных) аукционов в сфере публичных закупок
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
Сравнительное право (т.е. сравнение гражданского и коммерческого законодательства ЕС и Российской Федерации)
0 Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and Russian Federation)
Сравнительное право Европейские дисциплины и международные отношения Социальная работа и социальная политика
Civil and commercial law Intellectual property rights Human rights and citizens' rights law Environmental law Social and labour law International law, including European Community law Comparative law.
В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США.
First, international trade is based on the principle of comparative advantage countries export goods in which they have a relative advantage and import goods in which they have a relative disadvantage.
В общем, Китай сегодня имеет сравнительное преимущество в производстве промышленных товаров перед США.
By and large, America now has a relative disadvantage in manufacturing, while China has a relative advantage.
Это предложение не предложение.
This sentence is not a sentence.
Кто нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Давайте посмотрим на данные об этом.
Anyone want to run a comparative effectiveness study on prayer against something? Let's look at prayer.
Страна всегда будет иметь сравнительное преимущество в чем то но это что то меняется.
A country will always have a comparative advantage in something but that something changes.
Регламентирующие рамки и практика в отношении использования ЭРА в сфере публичных закупок сравнительное исследование
The regulatory framework and practice with respect to the use of ERAs in public procurement comparative study
Были введены новые дисциплины, такие, как международные отношения, международное право, политическая экономия и сравнительное правительство.
New disciplines such as International Relations, International Law, Political Economy and Comparative Government were introduced.
При руководящем участии APER (Румыния) было начато сравнительное исследование общей политики повышения энергоэффективности в регионе.
With the leading participation of APER (Romania) a comparative study of the general policy on energy efficiency in the region was launched.
Его беспристрастность и реакция на конкретные потребности отдельных развивающихся стран представляют собой уникальное сравнительное преимущество.
Its impartiality and responsiveness to the specific needs of individual developing countries represent a unique comparative advantage.
Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.
The following sentence is true. The preceding sentence is false.
Предложение
Offering
Предложение.
Suggestion.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Expected outputs
Предложение
Suggestion
Предложение
Not accepted by the
Предложение?
A proposal?
Предложение?
Suggestion?
Предложение?
Moving in?
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
The Roman Catholic Church, after a long period of fierce resistance, also has adapted successfully to pluralist competition, legitimating it theologically in the declarations on religious liberty that began with the Second Vatican Council.
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
Within Christianity, for well known historical reasons, Protestantism has had a comparative advantage in adapting to pluralism.
Многие развитые страны, например, в настоящее время имеют сравнительное преимущество в деятельности с высокой добавленной стоимостью.
Many advanced countries, for example, now have a comparative advantage in high value added activities.
Речь идет о сфере, в которой система Организации Объединенных Наций показала, что она имеет сравнительное преимущество.
It was an area in which the United Nations system had demonstrated that it had a comparative advantage.
Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно.
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct.
Было бы полезно провести сравнительное изучение национальных законов и всех региональных и международных документов по данному вопросу.
A comparative study of national law and of all regional and international instruments on the subject would be useful.
Сравнительное обследование всех банков проводилось с учетом реального роста доходов, эффективности их деятельности и прибыли от капитала.
All banks in the survey were compared in terms of real growth in profits, performance and return on assets.
Я подумала, раз уж сравнительное чтение используется в науке, почему не применить его и в повседневной жизни?
So I thought, well, if comparative reading works for research, why not do it in daily life too?
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 1
.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 3
Proposal by Belgium
Предложение автозапуска
Autorun Prompt
Предложение прошло.
The decision passed.

 

Похожие Запросы : сравнительное предложение - сравнительное образование - сравнительное тестирование - сравнительное значение - сравнительное подходит - сравнительное рассмотрение - сравнительное отражение - сравнительное исследование - сравнительное религиоведение - сравнительное исследование - сравнительное заявление - сравнительное исследование - сравнительное измерение - сравнительное стоит