Перевод "предложить идею" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предложить - перевод : предложить идею - перевод : предложить идею - перевод : предложить идею - перевод :
ключевые слова : Idea Stole Gave Came Offer Propose Suggest Drink

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы можете предложить идею получше?
Can you suggest a better idea?
Ты можешь предложить идею получше?
Can you suggest a better idea?
Поэтому Соединенные Штаты хотели бы предложить такую идею для обсуждения.
The United States wishes therefore to put that idea forward for consideration.
Позволишь предложить?
Do you mind if I make a suggestion?
Мы в Специальном комитете намерены развить эту идею и предложить управляющим державам на сессии Специального комитета 2005 года возобновить диалог по этому вопросу.
We in the Special Committee intend to follow up on this proposal and invite the administering Powers during the 2005 session of the Special Committee, to resume dialogue in this regard.
(М1) Хотим предложить вам одну идею. Она касается обучения (М1) и вполне серьезно грозит перевернуть (М1) нынешнюю систему образования с ног на голову.
A little new idea for you here and this one applies to learning and most certainly would threaten to turn our current educational system on its head.
Уловили идею.
You got the point.
Да, идею.
Yes, an idea.
Мне нечего предложить.
I have nothing to offer.
Предложить новое имя
Suggest New Filename
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить автоматический показ
Suggest automatic display
Предложить похожее имя
Generate Similar File Name
Предложить сетевую игру
Offer Network Games
Предложить своё тело?
To offer your body?
Могу я предложить?
May I?
Может, предложить вознаграждение?
I'd offer a reward or something.
Могу предложить машину.
I could get you the car.
Могу предложить бренди.
I would suggest a Fernet.
Брось эту идею.
Give up that idea.
Бросьте эту идею.
Give up that idea.
Конкретизируйте свою идею.
Express your idea concretely.
Том идею отверг.
Tom rejected the idea.
Улавливаете идею, да.
You got the idea.
Я абстрагирую идею.
I abstract it.
Вы поняли идею.
You've got the idea.
Спасибо за идею.
So thank you for that.
Вы поняли идею.
You get the idea.
Оставьте эту идею.
Give it up.
Расскажи свою идею.
I see. Tell her your idea.
Демократия важна потому, что она отражает идею равенства и идею свободы.
Democracy matters because it reflects an idea of equality and an idea of liberty.
Сейчас, когда я вернулась, я осознаю, какое влияние оказала на меня ситуация и что человек может предложить идею, следовать ей и оказать положительное влияние на людей.
Now that I have returned I am realizing the impact of the situation on me, and that you can come up with an idea and follow through and have a positive impact on people.
Что ты можешь предложить?
What can you offer?
Что вы можете предложить?
What can you offer?
Мне нечего тебе предложить.
I've got nothing to offer you.
Мне нечего вам предложить.
I've got nothing to offer you.
Нам есть что предложить.
We've got a lot to offer.
Осмелюсь предложить их Вам.
I venture to pass them on to you.
Я хотела предложить Вам...
What I want to suggest is...
Просто я хотела предложить...
I simply wanted to suggest...
Предложить тебе чтонибудь выпить?
Now, may I offer you a drink?
Могу я предложить чтонибудь?
Could I get you something? No, thanks.
Можете предложить чтото получше?
Have you got a better idea?
Можешь предложить чтото лучше?
You can propose something better to me?
Позвольте предложить вам чаю?
May we offer you some tea?

 

Похожие Запросы : продолжить идею - рассмотреть идею - поддерживая идею - оценить идею - подчеркнуть идею - расширить идею - положить идею - продвигать идею - защитить идею - дал идею - захватить идею