Перевод "представить себе что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

представить - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод : представить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы можете себе представить что то хорошее из табака?
Can you imagine something good coming out of tobacco?
Это было то, что я даже представить себе не мог.
It was simply nothing I could have imagined.
Что вы себе представить, что это значит?
What do you imagine that it means?
Могу себе представить что он думал.
I can imagine what he thought.
До Вольта никто даже представить себе не мог, что профессора на что то годны.
Until Volta, nobody could imagine a professor could be of any use.
Можешь себе представить...
Just imagine it!...
Могу себе представить.
I can imagine.
Можете себе представить?
Can you imagine?
Могу себе представить.
Yes, she was very kind.
Могу себе представить.
What I can offer?
Так что можете себе представить, что там происходит.
And this gives you an idea.
Я не могу представить себе, как построить что то эффективное, используя уравнения Максвелла.
I can't imagine building efficient systems using
Они и не могли верить, потому что не могли себе представить всего объема того, чем они пользуются, и потому не могли представить себе, что то, что они разрушают, есть то самое, чем они живут.
And they could not believe it, because they could not imagine the whole volume of all they consumed, and therefore could not conceive that what they were destroying was the very thing they lived on.
Мне трудно представить себе будущее, в котором кто то говорит
I have a hard time envisioning a future in which someone is saying,
Это то, как вы можете представить себе биты в оборудовании.
That's how you can represent a bit in hardware and there's a bunch of different ways of doing it.
Представить себе не могу, через что ты прошёл.
I can't imagine what you've gone through.
Представить себе не могу, через что вы прошли.
I can't imagine what you've gone through.
Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
So you can imagine the scale of the effort.
Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
It's very difficult to figure out what that ad is for.
Ты себе представить не можешь, что бы произошло.
You just don't know all that you've done.
Ты представить себе не можешь, что я чувствую.
Can't you imagine how I'm feeling?
Это трудно представить себе.
It's hard to imagine.
Это трудно себе представить.
It's hard to imagine.
Могу себе это представить.
I can imagine that.
Можешь себе это представить?
Can you imagine that?
Можете себе это представить?
Can you imagine that?
Это трудно себе представить.
That's hard to imagine.
Трудно себе это представить.
But that's hard to visualize.
Вы можете себе представить.
It's, well, you can imagine.
Вы можете себе представить ...
You can imagineů
Вы можете себе представить.
You can only imagine.
Могу себе хорошо представить.
I can imagine.
Да, могу себе представить.
Yes, I can imagine.
Да, могу себе представить.
Yeah, I can imagine that.
Не могу себе представить.
I can't imagine.
Могу себе это представить.
I'm sorry, Mona. I rather imagine you are.
Можешь себе представить заголовки?
Can't you see the headlines?
Ты можешь себе представить!
So, you can imagine!
Представить себе не могу!
I can't imagine that!
Я пытался представить себе...
I've tried to imagine myself...
Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное.
He has power over everything.
Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное.
He is the Quickener of the dead, and He is over every thing potent.
Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное.
He is Capable of everything.
Он всемогущ, несмотря на то, что человеческие умы не в состоянии представить себе нечто подобное.
He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things.
То есть я в общих чертах могу представить себе эту перемену.
'Well, broadly speaking, I can picture to myself the change.

 

Похожие Запросы : представить себе что-то - представить себе, что - представить что-то - представить себе - представить себе - представить себе - представить себе - представить себе - я представить себе, что - что-то о себе - что-то о себе - можете себе представить - мог себе представить, - первый представить себе - Трудно представить себе