Перевод "прекратил публикацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прекратил публикацию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Новостной сайт прекратил публикацию новостей с 15 марта и скоро будет закрыт.
The news site has not published any original news since March 15 and will be closed down soon.
Младенец прекратил плакать.
The baby stopped crying.
Он прекратил разговаривать.
He stopped talking.
Он прекратил говорить.
He stopped talking.
Снег прекратил падать.
The snow stopped falling.
Том прекратил читать.
Tom stopped reading.
Я прекратил задавать вопросы.
I stopped asking questions.
Внезапно Том прекратил улыбаться.
Tom suddenly stopped smiling.
Том наконец прекратил смеяться.
Tom finally stopped laughing.
Скажи ему, чтобы прекратил.
Tell him to stop.
Том прекратил пользоваться Фейсбуком.
Tom has quit using Facebook.
Верховный суд дело прекратил.
The Supreme Court dismissed the case.
СССР прекратил свое существование.
The USSR has ceased to exist.
Похоже, он прекратил войну.
Looks like he called the war off.
Судья окончательно прекратил дело.
The judge threw the entire case out of court.
В публикацию дополнительно включены
The publication presents in addition
И вы планируете публикацию?
And you're willing to have them published?
Этот народ прекратил своё существование.
The nation ceased to exist.
В 1825 журнал прекратил существование.
The review was last published in 1825.
В 1984 году прекратил карьеру.
He was in ROTC in college.
После этого он прекратил разговаривать.
After that he stopped talking. Mmhm.
публикацию Theofanos Redish, 2003, стр.
And if a Web site is not usable, it is not really accessible, even if it has all the elements required by law.
Он так и не прекратил писать.
He never stopped writing.
Он прекратил сопротивляться и покорился судьбе.
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
Дэн хочет, чтобы я прекратил писать.
Dan wants me to stop writing.
Таким образом клуб прекратил своё существование.
Thus, the club ceased to exist.
Он полностью прекратил общение с отцом.
He permanently broke contact with his father.
дал мало и прекратил давать вовсе?
Who gives but little, and is niggardly?
дал мало и прекратил давать вовсе?
And he gave a little, then refrained?
дал мало и прекратил давать вовсе?
and gives a little, and then grudgingly?
дал мало и прекратил давать вовсе?
And gave little, and then stopped?
дал мало и прекратил давать вовсе?
And gave a little, then stopped (giving)?
дал мало и прекратил давать вовсе?
And gave a little, and held back?
дал мало и прекратил давать вовсе?
who gave a little, and then stopped?
дал мало и прекратил давать вовсе?
And gave a little, then was grudging?
Я сделал, но прекратил это дело.
I did, but they dropped the case.
Почему он прекратил ходить в горы?
Why did he stop climbing?
Этим жестоким поступком он прекратил свару.
He explained what had happened to his high disciple, Chao Chou.
е) публикацию руководства для иностранных рабочих
(m) Remove inappropriate restrictions on the work of NGOs, especially those dealing with issues related to the Convention
е) публикацию руководства для иностранных рабочих
(e) The publication of the foreign worker's manual
а) публикацию материалов без указания источника
(a) Publishing unattributed, unsourced materials
Том, я хочу, чтобы ты это прекратил.
Tom, I want you to stop this.
Я хочу, чтобы ты немедленно это прекратил.
I want you to stop this immediately.
Скажите Тому, чтобы он прекратил это делать.
Tell Tom to quit doing that.
Блок прекратил свою деятельность в 1996 году.
The chairmen of the A.B.N.

 

Похожие Запросы : прекратил работать - опубликовать публикацию - начать публикацию - произвести публикацию - написать публикацию - сделать публикацию - выдать публикацию - продолжить публикацию - прекратил свою деятельность - прекратил свою работу - права на публикацию - разрешение на публикацию - Право на публикацию - право на публикацию