Перевод "претензии на рассмотрение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотрение - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : претензии - перевод : претензии - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рассмотрение претензии E2
Instead, where relevant, this report refers to sections in the previous E2 reports where such issues have been addressed.
Претензии, рассмотрение которых было приостановлено Комиссией
Claims suspended by the Commission
В. Проведенное Группой рассмотрение первоначальной претензии F3
The Panel's review of the original F3 claim
По указанию Совета управляющих Исполнительный секретарь передал претензии бедунов на рассмотрение Группы.
At the direction of the Governing Council, the Executive Secretary referred bedoun claims to the Panel for review.
Рассмотрение этой претензии было завершено в конце мая 2004 года.
The mediation case in question was completed at the end of May 2004.
ПРОВЕДЕННОЕ ГРУППОЙ РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИИ F3 , ПОДАННОЙ КУВЕЙТОМ ОТ ИМЕНИ НАЦИОНАЛЬНОГО КОМИТЕТА
review by the Panel of the F3 claim filed by kuwait on behalf of the national committee History of the F3 claim
Рассмотрение оставшейся претензии было отложено до получения ответа на запрос о представлении информации, касающейся личности и доказательств правомочности лица, которое подало претензии от имени другого умершего лица.
The remaining claim was deferred pending the receipt of a response to a request for information concerning the identity and evidence of authority of the individual who filed a claim on behalf of a deceased person.
Претензии на это приводят к репрессиям.
To claim otherwise leads to repression.
Евкуров ответил на нефтяные претензии фантазеров
Yevkurov responded to the oil claims of dreamers
Венесуэла предъявляет претензии на обе территории.
Both areas are claimed by Venezuela.
Вторая подпретензия Расходы на подготовку претензии
In any event, the Panel believes that the recommended shoreline preserves discussed in paragraphs 611 636 above will provide additional benefits to Saudi Arabia's wildlife resources.
Форма претензии
Claim form
Какието претензии?
Do you blame me?
на подачу претензии согласно обеим базам данных
Claimants provisionally ineligible according to either database
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД
Claimants provisionally eligible according to the PACI database
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД
Claimants provisionally ineligible according to the PACI database
IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ
THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified.
А. Самостоятельные претензии
Stand alone claims
В. Перекрывающиеся претензии
Overlapping claim
Е. Отозванные претензии
Withdrawn claims
ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ D
The Palestinian Authority will be provided with reports setting out the Panel's determinations in respect of each claim in the instalment.
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 2 000
Претензии и иски
Claims and adjustments 12.0 12.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 3.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1
Претензии и иски
Claims and adjustments 5.0 5.0
Претензии и коррективы
Claims and adjustments
Претензии и иски
Claims and adjustments 524.0 524.0
Претензии и иски
Claims and adjustments 524.0 524.0
Претензии и иски
Claims and adjustments
Претензии и коррективы
Claims and adjustments
И его претензии
And his claim is, Well.
Претензии коренных народов на землю и соответствующие соглашения
Aboriginal land claims and agreements
США в виде компенсации расходов на подготовку претензии.
Fifth claim unit Fisheries resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,499,817,814 for ecological and economic losses to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии.
I'll have to see on what you base your claim.
Соответственно, все эти претензии, кроме одной, были переданы на рассмотрение Объединенной группы уполномоченных по претензиям E4 в качестве самостоятельных претензий в соответствии с решением 12318.
Accordingly, all but one of these claims were transferred to the merged E4 Panel of Commissioners for review as stand alone claims in accordance with decision 123.
Предыдущие претензии Craigslist были основаны на увеличенной нагрузке на сервер.
Craigslist's previous claims were all based on server load, which was...
Поэтому, по мнению Комитета, рассмотрение этой претензии было бы процессуальным нарушением и согласно статье 3 Факультативного протокола она является неприемлемой.
In the Committee's view, it would thus be an abuse of process for this claim to be addressed and it is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol.
Факт представления дела на рассмотрение Комитета четыре года спустя делает претензии недостоверными и придает сообщению характер злоупотребления, о котором идет речь в статье 3 Факультативного протокола.
The fact that the authors waited four years to submit the case to the Committee renders the complaints contained therein frivolous and the communication an abuse in the meaning of article 3 of the Optional Protocol.
Претензии С 5 это претензии, предъявленные в связи с потерей средств на банковских счетах, акций и других ценных бумаг.
C5 claims are for losses relating to bank accounts and stocks or securities.
Таким образом, обе страны сохранили свои претензии на суверенитет.
So both countries maintained their claims to sovereignty.
Жители Амазонии оспаривают претензии Amazon Inc. на доменное имя
Amazonians dispute domain name claims by Amazon Inc.
Не слишком гламурно, конечно, но имеет претензии на гламур.
It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal.
В. Претензии категории Е
The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below.

 

Похожие Запросы : рассмотрение на - на рассмотрение - претензии на - направлен на рассмотрение - представить на рассмотрение - на дальнейшее рассмотрение - направить на рассмотрение - обмен на рассмотрение - передача на рассмотрение - Заявка на рассмотрение - направить на рассмотрение - предложение на рассмотрение - представлять на рассмотрение - представленный на рассмотрение