Перевод "приверженность продвижению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приверженность - перевод : приверженность продвижению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы призываем их лидеров сохранить приверженность продвижению по пути к миру.
We call upon their leaders to remain committed to the route of peace.
Самое главное, мы отмечаем, что временные институты самоуправления демонстрируют обнадеживающую и явную приверженность продвижению вперед по пути осуществления стандартов.
Most important, we note that the Provisional Institutions of Self Government have shown an encouraging and demonstrable level of commitment to move forward in the implementation of the standards.
Однако мы по прежнему убеждены в том, что необходима большая приверженность содействию, продвижению и осуществлению нашего собственного торгового потенциала.
We remain convinced, however, that there is greater dignity in the facilitation, promotion and realization of our capacity for trade.
Именно поэтому приверженность международного сообщества делу мира требует твердой решимости реально содействовать продвижению вперед процесса всеобщего и полного разоружения под международным контролем.
This is why the international community apos s commitment to peace requires the firm determination to make real progress in the process of general and complete disarmament under international control.
Менеджер по продвижению продаж
Sales promotion manager
Менеджер по продвижению продаж
Sales manager toys industry
Это способствовало его продвижению.
THAT GAVE THEM THE PUSH FORWARD.
Ливень сильно помешает нашему продвижению.
Storm seems to be letting up some.
Новое правительство проявило не меньшую приверженность продвижению по пути осуществления стандартов и добивалось постоянного прогресса в выполнении своей программы в течение марта и апреля.
The new Government showed the same commitment to moving forward on standards and made continued progress on its programme during the months of April and May.
Протест таксистов способствует продвижению системы Uber.
Taxi driver protest helps promote Uber.
по экономическому продвижению  1802, 70838 человек
on economic advancement 1,802 events, 70,838 individuals
Национальный центр по продвижению трансляционных исследований.
National Center for Advancing Translational Sciences.
Способствует ли это продвижению полезных изобретений?
Is this promoting the progress of useful arts?
Приверженность.
Commitment.
Мы должны либо продемонстрировать приверженность продвижению по пути к ядерному разоружению, либо смириться с тем, что другие страны будут стремиться к более опасному паритету за счет распространения .
Either there must be a demonstrated commitment to move toward nuclear disarmament, or we should resign ourselves to the fact that other countries will pursue a more dangerous parity through proliferation .
Стороны заслуживают нашей похвалы за их выдающееся мужество и приверженность продвижению вперед мирного процесса, несмотря на внутреннюю оппозицию и попытки сорвать мирный процесс путем насилия и террора.
The parties deserve our praise for their outstanding courage and commitment to moving ahead with the peace process despite internal opposition and attempts to derail the peace process through violence and terror.
Приверженность действиям
Commitment to Action
Есть приверженность.
The commitment is there.
Более того, существует национальный комитет по продвижению женщин.
Moreover, a national committee exists for the advancement of women.
Приверженность коллективной безопасности
quot Commitment to collective security
Джамаль не стремился к продвижению себя или достижению власти.
Jamal did not seek to promote himself or gain power.
Дальнейшему продвижению вперед препятствовало взаимное недоверие между двумя лагерями.
Mutual distrust between the two camps was preventing progress.
Именно благородные и дальновидные идеи способствуют продвижению мира вперед.
It has been generous and visionary ideas that have made the world move.
по политическому продвижению женщин  1219 мероприятий, охвачено 64540 человек
on the political advancement of women 1,219 events involving 64,540 individuals
Они также будут способствовать продвижению регионального сотрудничества между ними.
It will also help promote regional cooperation between them.
Tempus содействует продвижению политики ЕС в области высшего образования
For more information on the Bologna Process http ec.europa.eu education policies educ bologna bologna_en.html
Руководители Израиля и Организации освобождения Палестины (ООП) заслуживают нашей похвалы за проявленные ими мужество и приверженность продвижению вперед в рамках мирного процесса, несмотря на внутреннее сопротивление и насильственные попытки подорвать этот процесс.
The leaders of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) deserve our praise for their outstanding courage and commitment to move ahead with the peace process despite internal opposition and violent attempts to derail that process.
Его низкий уровень образования не стал препятствием к карьерному продвижению.
His poor educational background was not a bar to his advancement.
Укрепление международного сотрудничества и продвижению межкорейского экономического обмена и сотрудничества7.
Enhancement of international cooperation and promotion of inter Korean economic exchanges and cooperation7.
Политика прошлого только помешает сотрудничеству и продвижению по пути мира.
Obdurate policies of the past would only obstruct cooperation and hinder peace.
Однако никак нельзя терять импульс и волю к продвижению вперед.
The momentum and will to move forward must not, however, be dissipated.
Меры по продвижению устойчивого производства питания и экологически чистых продуктов
Measures for promoting sustainable food production and organic products
Эта приверженность себя оправдала.
This consistency has paid off.
Политическая воля и приверженность
Political will and commitment
Политическая приверженность и повышение
Political commitment and awareness raising 21
Приверженность покупателей должна стимулироваться.
And this requires constant effort new products, price promotions, new decoration of the shop are some of the tools to attract and keep customers.
Две большие проблемы остаются для правительства, в дополнение к продвижению реформ.
Two big issues remain for government, in addition to keeping reform moving forward.
В NIH, мы запустили новый Национальный центр по продвижению трансляционных исследований.
At NIH, we have started this new National Center for Advancing Translational Sciences.
Mazel и Фраджионе начали совместную работу по продвижению французского хип хопа.
Mazel and Fragione started working together to advance the cause of French hip hop.
Министерство туризма Индии разрабатывает национальную политику по развитию и продвижению туризма.
The Ministry of Tourism designs national policies for the development and promotion of tourism.
Оратор интересуется, какие факторы препятствуют их продвижению на более высокие должности.
She wondered what factors were preventing them from rising to higher positions.
Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по продвижению женщин путем организации специальных программ.
CEDAW recommendations for the advancement of women through the creation of special programmes are being followed.
Эти средства могли бы служить продвижению вперед политики реформ в Украине.
Those resources could have been used to promote reforms in Ukraine.
Это также послужит продвижению дела мира и безопасности на Ближнем Востоке.
It will serve to advance the interests of peace and security in the Middle East.
Более широкая общность интересов будет, несомненно, содействовать продвижению мирного процесса вперед.
A greater communality of interests will surely assist in moving the peace process forward.

 

Похожие Запросы : по продвижению - способствовать продвижению - способствует продвижению - посвященный продвижению - помогает продвижению - готов к продвижению - требования по продвижению - решения по продвижению - продукты по продвижению - усилия по продвижению - статьи по продвижению - работы по продвижению - по продвижению воздуха