Перевод "приводить дела в порядок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приводить - перевод : дела - перевод : порядок - перевод : дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : порядок - перевод : приводить дела в порядок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы всегда говорим Давайте приводить в порядок школы.
We're always talking about, Let's fix the schools.
Мы всегда говорим Давайте приводить в порядок школы.
We're always talking about, Let's fix the schools.
Что мы уже можем приводить в порядок детскую комнату.
That we could start fixing up that room,
Ты знаешь, почему я начал приводить здесь всё в порядок?
You know why I've started to fix the place?
Том приводит свой дела, в порядок.
Tom is putting his affairs in order.
Приведите дела в порядок вместе с GNOME!
Getting Things GNOME!
Я хочу лишь привести в порядок дела
I just want to fix things.
Мне понадобится не меньше недели, чтобы привести дела в порядок.
It'll take about a week to straighten out my affairs.
Ну вот мы и обчистили... в смысле, привели в порядок ваши дела.
Well, now, that cleans out. I mean, that cleans up the estate.
Во первых, чтобы мы привели свои дела в порядок на национальном уровне.
First, that we put our house in order on the national level.
Возможно не все вернутся домой живыми, поэтому приведите свои дела в порядок.
We might not all make it back, so I need everypony to get her affairs in order.
Приговор приводить в исполнение.
For the firing squad
Он был богобоязнен, Аллах наделил его добротой и состраданием, которые помогали ему справляться со своими обязанностями, приводить в порядок свои дела и совершать праведные поступки. Наряду с этим Он очистил его от недостатков и грехов.
And compassion from Us, and goodness.
Он был богобоязнен, Аллах наделил его добротой и состраданием, которые помогали ему справляться со своими обязанностями, приводить в порядок свои дела и совершать праведные поступки. Наряду с этим Он очистил его от недостатков и грехов.
And tenderness from Us, and innocence.
Напоследок он пытается привести в порядок все неоконченные дела и найти нового владельца для своей собаки.
He is trying to get his affairs in order and find a new master for his dog.
Зачем приводить в семью двух незнакомцев?
Why expose the family to a couple of snoopers?
Мой доктор посоветовал пойти домой и привести дела в порядок, что у врачей означает приготовиться к смерти.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
Можешь приводить, когда вздумается.
You can bring her here all you want.
Ее нельзя сюда приводить.
I'd keep her out of here then.
Судебные органы правомочны принимать к рассмотрению дела, касающиеся актов расовой дискриминации, которые подрывают общественный порядок.
The judicial bodies shall have automatic jurisdiction with respect to acts of racial discrimination which threaten the public order.
Ранее семейство включали в порядок или выделяли в отдельный порядок .
Nickrent, D.L., A. Blarer, Y. L. Qiu, R. Vidal Russell and F.E.
Порядок в дискуссиях
by To Do Status
Порядок в дискуссиях
Thread leader
Ввиду срочности сообщений Комитет обращался к соответствующим государствам участникам с просьбой не приводить в исполнение смертные переговоры, пока эти дела находятся на рассмотрении.
In view of the urgency of the communications, the Committee has requested the States parties concerned not to carry out the death sentences while the cases are under consideration.
Вам нельзя приводить сюда собаку.
You cannot take your dog in there.
Приводить её сюда было ошибкой.
Cite her here was a mistake.
Лидеры Большой семерки или Большой восьмерки могут, например, выступить с заявлением, призывая США привести свои финансовые дела в порядок.
The G 7 or G 8 leaders could issue a statement, for instance, urging the US to get its fiscal house in order. NATO allies could make a similar statement.
Лидеры Большой семерки или Большой восьмерки могут, например, выступить с заявлением, призывая США привести свои финансовые дела в порядок.
The G 7 or G 8 leaders could issue a statement, for instance, urging the US to get its fiscal house in order.
Но неприлично приводить таких людей в свой дом.
But it is not nice to bring them to our homes.
Зачем кому то приводить себя в неприятное состояние?
Why would anybody make himself unpleasant?
И китайская условная единица немного приводить в замешательство
And the unit of exchange and China's a little confusing
Приведи себя в порядок.
Straighten up.
В комнате идеальный порядок.
The room is in immaculate order.
Порядок байт в изображении
Image Byte Order
Порядок байтов в изображении
Image Byte Order
Привести отступы в порядок
Clean Indentation
Порядок элементов в сводке
Order of items on homepage
Блокировка себя в порядок.
Lock myself up.
В закон и порядок.
Law and order.
Приведите в порядок лицо.
Fix your face.
В твоей комнате порядок?
Is your room all straightened?
Приведите себя в порядок.
Fix yourself up a little.
Порядок
Grade Colors
Порядок
Regularity
Порядок
Highlighting color

 

Похожие Запросы : приводить в порядок - приводить в порядок - приводить в порядок - приводить в порядок - приводить в - приводить в действие - приводить в смятение - приводить в движение - приводить в действие - приводить в действие - приводить в действие - приводить в движение - приводить в исполнение