Перевод "признавать возвращения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признавать - перевод : признавать - перевод : признавать возвращения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) будет признавать приоритетности процедур скорейшего возвращения детей при частичной ответственности со стороны государств членов | (d) Give priority to procedures for the speedy return of children, with the member States bearing part of the responsibility |
Признавать вообще нечего. | There is really nothing to admit. |
Мы просим наших соседей признавать наши международные границы и обязуемся признавать их границы. | We ask our neighbours to recognize our international borders and we pledge to recognize theirs. |
Они должны признавать наши права. | They should respect our rights. |
Том не хотел этого признавать. | Tom did not want to admit it. |
Он не хотел этого признавать. | He did not want to admit it. |
Она не хотела этого признавать. | She did not want to admit it. |
Мне не стыдно это признавать. | I am not ashamed to admit it. |
Том не хотел это признавать. | Tom was reluctant to admit it. |
Ошибки нужно признавать и исправлять. | Mistakes must be recognized as such and corrected. |
Я не хотела признавать это. | I never wanted to admit it. |
Дата возвращения | Due date |
Некоторые люди не хотят признавать этого. | Some people are unwilling to accept this. |
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. | Politicians, however, hate to confess past errors. |
Они просто не хотят признавать правду. | They just don't want to recognize it. |
Глупо никогда не признавать свои ошибки. | It's absurd never to admit your mistakes. |
Нелепо никогда не признавать свои ошибки. | It's absurd never to admit your mistakes. |
Он не собирался признавать свою ошибку. | He was not about to admit his mistake. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He denied that he had accepted the bribe. |
Том не хочет признавать, что ошибался. | Tom doesn't want to admit that he was wrong. |
Том отказывался признавать, что не прав. | Tom refused to admit that he was wrong. |
Том отказался признавать, что не прав. | Tom refused to admit that he was wrong. |
Он отказывается признавать, что он стар. | He refuses to accept that he is old. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He refused to acknowledge having received a bribe. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He refused to admit that he had received a bribe. |
Том отказывался признавать, что не прав. | Tom refused to admit he was wrong. |
Том отказался признавать, что не прав. | Tom refused to admit he was wrong. |
Том не собирается признавать, что неправ. | Tom isn't about to admit that he was wrong. |
фундаментальных интересах, которые нельзя не признавать. | There is also a divergence of basic interests which must be recognized. |
Пожалуй, мне не хочется это признавать. | So maybe I don't want to admit to that. |
Почему ктото должен признавать их власть? | Why would anyone want to give in to them? |
Подожди моего возвращения. | Wait until I get back. |
Подождите моего возвращения. | Wait until I get back. |
II. Право возвращения | II. The right of return |
Дождись моего возвращения. | Don't you leave the house until I get back. |
Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность. | But the supposed realists refuse to accept reality. |
Форвард его команды должен научиться признавать поражения. | The forward of his command should learn to admit defeats. |
Том отказывается признавать, что он совершил ошибку. | Tom refuses to admit he made a mistake. |
Том отказывается признавать, что он допустил ошибку. | Tom refuses to admit he made a mistake. |
Том не хочет признавать, что не прав. | Tom won't admit that he's wrong. |
Том отказался признавать, что он это сделал. | Tom refused to admit that he'd done that. |
Том не хочет признавать, что не прав. | Tom won't admit he's wrong. |
Нежелание судов признавать приостанавливающее действие административных мер | Unwillingness of the courts to recognize the suspensory effect of administrative actions |
Но ты не хотел этого признавать, да? | But you didn't want to admit that, right? |
И нам совсем не нравится признавать это. | And we all kind of hate to admit it. |
Похожие Запросы : отказывается признавать - признавать заслуги - отказываются признавать - признавать убытки - признавать иск - не признавать - признавать иск - признавать ошибку - признавать выручку - признавать выручку - признавать убытки - признавать изменения