Перевод "признание достижений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание достижений - перевод : признание - перевод : Признание достижений - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений поставщиков. | Inspiring, encouraging and recognizing improvements and achievements by suppliers. |
Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений уполномочивающих субъектов. | Inspiring, encouraging and recognizing improvements and achievements by authorizations. |
Поэтому Кремлю выгоднее добровольное признание его лидерства на основе достижений в экономике и обществе. | So the Kremlin should strive for voluntary recognition of its leadership based on economic and social achievements. |
Поэтому Кремлю выгоднее добров льное признание его лидерства на основе достижений в экономике и обществе. | So the Kremlin should strive for voluntary recognition of its leadership based on economic and social achievements. |
Одним из выдающихся достижений Конференции стало признание права на развитие, к чему столь долгое время призывали страны Юга. | One of the major breakthroughs of the Conference was recognition of the right to development, for which countries of the South have for so long been calling. |
Устойчивость достижений | Sustainability of achievements |
Показатели достижений | Indicators of Achievement |
В 1976 году Бен Хоган стал обладателем Премии Боба Джонса, высшей награды Американской ассоциации гольфа, в признание спортивных достижений в гольфе. | In 1976, Ben Hogan was voted the Bob Jones Award, the highest honor given by the United States Golf Association in recognition of distinguished sportsmanship in golf. |
Квесты аналогичны достижений. | Quests are similar to achievements. |
Несомненно, это важное и заслуженное признание достижений Агентства и его Генерального директора, а также их существенного вклада в установление мира во всем мире. | It is indeed a major and worthy recognition of the Agency and its Director General's achievements and important contribution to the world and to global peace. |
Признание | Recognition |
Признание. | A confession. |
Признание | Good work appreciated |
Признание. | A recognition. |
Признание. | An affidavit. |
Намечены следующие показатели достижений | The indicators of achievement will be |
Новых достижений не отмечено. | New developments since initial report No new developments to report. |
комплекса оценка технических достижений | Aerospace Complex Technology Assessment for |
оценка достижений проектов | evaluation of project outcomes |
Национальное признание | National Relevance |
Это признание? | Is that a confession? |
признание решения | Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000) |
Принудительное признание. | Confession under duress not proved beyond doubt by the existence of injuries to the suspect. |
d Признание. | d Acceptance. |
Признание зашкаливает. | So recognition is fantastic. |
Хорошее признание. | That's a fine confession. |
Одним из самых важных достижений проходившей в Вене Всемирной конференции по правам человека явилось признание прав женщин в качестве неотъемлемой и составной части всеобщих прав человека. | One of the most important achievements of the Vienna World Conference on Human Rights was recognition of the rights of women as an inalienable and integral part of universal human rights. |
Будущем, полном успехов и достижений. | A future full of achievements and development. |
К числу достижений следует отнести | Among the achievements to date |
c) Поддающие проверке показатели достижений | (c) Verifiable achievement indicators |
c) Поддающиеся проверке показатели достижений | (c) Verifiable achievement indicators |
Эти часы символ невероятных достижений. | This watch is an icon. Of impossible achievement. |
У нас есть список достижений. | And we created a track record. |
Это одно из огромных достижений. | That's one of the big changes. |
Это было время великих достижений | This is the time of great discoveries and achievements. |
содействие распространению лучших достижений | contribution to the dissemination of best outputs |
Это конструктивное признание. | It is a constructive disclosure. |
Том подписал признание. | Tom signed a confession. |
Ты подписал признание. | You signed a confession. |
признание правоспособности женщин. | Women's empowerment. |
Признание выдающихся заслуг. | Recognition of outstanding performance. |
признание международных границ | Recognition of international boundaries |
Признание необходимости реструктуризации | Acknowledge the need for restructuring |
Признание? .. В чем? | Confession to what? |
Кеслер сделал признание. | Just got an airtight confession from Kesler. |
Похожие Запросы : Резюме достижений - отсутствие достижений - Список достижений - оценки достижений - много достижений - достижений Сообщества - массив достижений - система достижений - обзор достижений - несколько достижений - История достижений - дизайн достижений