Перевод "призыв к референдуму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

призыв - перевод : призыв к референдуму - перевод :
ключевые слова : Draft Prayer Traitor Appeal Responded

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Напряжение, сопровождавшее подготовку к референдуму, было огромным.
It's been exhausting to follow the lead up to the referendum.
Какова альтернатива референдуму?
If not a referendum, then what is to be done?
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
Brinkmanship and broken agreements threaten to turn the referendum s technical and political difficulties into yet another disaster for the country.
Подготовка к референдуму задерживается, и она не отвечает требованиям.
Preparations for the referendum are lagging and inadequate.
2. Кампания, предшествовавшая референдуму
2. Referendum campaign
Это привело к новому референдуму, на котором датчане проголосовали за.
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes.
За подготовкой к референдуму и сегодняшним голосованием наблюдают международные организации.
The preparations for the referendum and today's voting are being monitored by international organizations.
Призыв к действию
Call for action
Призыв к действиям
A Call to Action
Призыв к оружию Брейвика
Breivik s Call to Arms
Слышится призыв к молитве.
We hear the call for prayers.
Призыв к утренней молитве.
The call for morning prayers.
Призыв к бою.1938.
London n.p., 1967.
По словам губернатора Асеведо Вилы, подготовка к референдуму начнется в первой половине 2005 года17.
The options will be a constitutional assembly or a process initiated by the United States Government.16 According to Governor Acevedo Vila, the preparations for the referendum will be initiated during the first half of 2005.17
К Нему обращен призыв истины.
To call on Him is true (supplication).
К Нему обращен призыв истины.
To Him belongs the call to truth.
К Нему обращен призыв истины.
Unto Him is the real prayer.
Призыв к представлению материалов общественностью
Call for public submissions
VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ
VII. APPEAL
Должен прозвучать призыв к действию.
There must be some call to action.
В настоящее время на Токелау ведется подготовка к референдуму, в том числе и регистрация избирателей.
Preparations were already under way in Tokelau for the referendum, including voter registration.
Вследствие этого сроки осуществления всех шагов по подготовке к референдуму и выборам были серьезно сокращены.
As a result, the timelines for implementing all the preparatory steps for the referendum and elections have been severely compressed.
В конце 1960 х годов сепаратистские движения в Новой Англии привели к референдуму по этому вопросу.
In the late 1960s, a secessionist movement in the New England region of the state led to a referendum on the issue.
Призыв к гуманности, с которым обратился к Совету Безопасности
Appeal to the Security Council for Humanity, launched by
Наблюдатели регулярно встречались с местными представителями Комиссии по проведению референдума для обсуждения различных аспектов подготовки к референдуму.
Observers met regularly with the local representatives of the Referendum Commission to discuss the various aspects of the referendum preparations.
Призыв к действию на странице в Facebook
A call to action on the Facebook page asks
Возможно, это звучит как призыв к эвтаназии.
Now, listen, that sounds like a pitch for euthanasia.
Поэтому мой призыв к сообществу давайте усложняться!
So my appeal to the community Let's become more complex!
Именно к этому сводится призыв к транспарентности в работе Совета.
This is what the call for more transparency in the way the Council conducts its work is all about.
Переходная национальная ассамблея и Независимая избирательная комиссия начали подготовку к референдуму по конституции, который планируется провести 15 октября.
The Transitional National Assembly and the Independent Electoral Commission began preparations for the constitutional referendum planned for 15 October.
467. 6 января 1993 года я посетил Эритрею, чтобы непосредственно на месте ознакомиться с процессом подготовки к референдуму.
467. On 6 January 1993, I visited Eritrea to make a first hand appraisal of the referendum process.
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый.
Most exalted is God's word, for God is all mighty and all wise.
Аллах презрел призыв неверных к многобожию , между тем призыв Аллаха превыше всего, ибо Аллах великий, мудрый.
As for Allah's Word, it is inherently uppermost. Allah is All Powerful, All Wise.
Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным.
But the Islamists call for nationwide protests flopped.
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию!
But she jumps to action when called to duty!
Это не был призыв к совокуплению на улицах.
It wasn't a now go fuck each other on the street.
В этом заявлении содержится настоятельный призыв к Армении
The statement urged Armenia
Но эффектом такой презентации является призыв к сочувствию
But the effect of that presentation is, it appeals to sympathy.
Таким образом, мой призыв к действию мой призыв к вам чтобы вы сделали переход к зеленой модели вашим личным следующим большим проектом, вашей работой.
So, our call to action my call to you is for you to make going green your next big thing, your gig.
Действительно, пока основная работа по подготовке к приближающимся выборам и референдуму не сделана, Судан стоит перед еще большей опасностью.
Indeed, unless the proper groundwork is laid for the upcoming elections and the referendum, Sudan faces even greater peril.
Наш призыв к действиям обращен к руководителям во всех частях мира.
Ours is a call to action for leaders everywhere.
Призыв
Challenge
Призыв к уступкам Израиля совершенно законен и даже необходим.
Calling for Israeli concessions is perfectly legitimate, even necessary.
Короче говоря, наш новый отчет это призыв к действию.
In short, our new Report is a call to action.
Это немного похоже на призыв к созданию Европейской метафизики .
But the Constitution must not only introduce more clarity, transparency, and efficiency into the workings of European institutions it must also bring the EU closer to its citizens.

 

Похожие Запросы : призыв к - призыв к - призыв к - призыв к - призыв к законодательству - призыв к милосердию - призыв к войне - Призыв к совести - призыв к информации - призыв к изменению - призыв к спокойной - призыв к милосердию - призыв к статьям - призыв к арбитражу