Перевод "прилегающий воздух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прилегающий к сердцу жир и перикард удаляются. | Fat attached to the heart and the pericardial sac are removed. |
Дворец и прилегающий к нему сад являются музеем. | The palace and the surrounding gardens are now a museum. |
Прилегающий к сердцу жир, перикард и вершина сердца удаляются. | Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are removed. |
9. Воздух земля воздух | 9. Air ground air |
Во время туристического сезона открыт прилегающий сад в стиле барокко. | However, in the tourist season you can admire its Baroque garden. |
Обязательно посетите барочный костел и прилегающий природный заповедник Божидарское торфяное болото. | In the town be sure not to miss the Baroque church and the nearby nature reserve, the Božídarské peat bog. |
Воздух | Air |
Воздух. | Air. |
Воздух! | Take cover! |
Воздух невидим. | Air is invisible. |
Воздух прогрелся. | The air became warm. |
Воздух влажный. | The air is damp. |
Чистый воздух | It follows that we can use them as pollution indicators. |
Пробую воздух. | Testing the air. |
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Это воздух. | It's air. |
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом. | Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around. |
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух. | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
Попробуйте и нечто другое поднимитесь, например, на холм Витков, прилегающий к самобытному району Жижков. | But why not try something different, such as a visit to Vítkov Hill, which is adjacent to the distinctive Žižkov district? |
Воздух стал тёплым. | The air became warm. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Воздух легче воды. | Air is lighter than water. |
Воздух был влажным. | The air was humid. |
Мне нужен воздух. | I need air. |
Воздух здесь чистый. | The air here is clean. |
Воздух здесь ужасный. | The air here is awful. |
Курильщики загрязняют воздух. | Smokers foul up the air. |
Наш воздух загрязнён. | Our air is polluted. |
Наш воздух загазован. | Our air is polluted. |
Атмосферный воздух 20 | Air pollution 20 |
Горячий воздух поднимается. | Hot air rises. |
Выйдете на воздух. | Get off the air. |
Им нужен воздух. | They need winding. |
Воздух поднимается вверх. | The air rises. |
Сладкий воздух свободы. | The sweet smell of freedom. |
мне нужен воздух | I need some air! |
Воздух, ветерок, цветы. | The air, the breeze, the flowers. |
Деревья, воздух, вода. | The trees, the air, the water. |
Чудесный свежий воздух. | Lovely fresh air. |
Воздух и огонь! | I'air et le feu! |
Холмы, свежий воздух... | Hills all around you, plenty of sun. |
Это волшебный воздух. | You can breathe it, can't you? |
Ты испортил воздух. | You taint the place. |
Сало нга () национальный парк на территории Демократической республики Конго, прилегающий к центральной части бассейна реки Конго. | Salonga National Park is a national park in the Democratic Republic of the Congo located in the Congo River basin. |
Сжатый воздух это воздух, который находится под некоторым давлением, обычно превышающим атмосферное. | Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure. |
Похожие Запросы : прилегающий материал - прилегающий участок - прилегающий сустав - прилегающий район - прилегающий участок - прилегающий край - прилегающий грунт - прилегающий лес - плотно прилегающий - воздух-воздух