Перевод "прилегающий лес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лес - перевод : прилегающий - перевод : прилегающий лес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прилегающий к сердцу жир и перикард удаляются. | Fat attached to the heart and the pericardial sac are removed. |
Дворец и прилегающий к нему сад являются музеем. | The palace and the surrounding gardens are now a museum. |
Там такой лес! Такой лес! | I found the forest! |
У вас есть тропический лес, лес умеренной зоны, бамбуковый лес. | You have tropical forest, you have temperate forest, you have bamboo forest. |
В венский лес. В венский лес. | I just don't care |
Лес священников черный лес, так сказать. | A forest of priests a black forest, you might say. |
Прилегающий к сердцу жир, перикард и вершина сердца удаляются. | Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are removed. |
Лес | Forest |
Во время туристического сезона открыт прилегающий сад в стиле барокко. | However, in the tourist season you can admire its Baroque garden. |
См. лес. | See the forest. |
Лес горит. | The forest is burning. |
буковый лес). | ) and Airsoft. |
Зазеленеет лес! | Then the forests become green! |
Бамбуковый лес? | Bamboo groves? |
Аргоннский лес | Argonne forest. |
Бирнамский лес. | The wood of Birnam. |
Лес, кусты. | Forest, brush. |
Обязательно посетите барочный костел и прилегающий природный заповедник Божидарское торфяное болото. | In the town be sure not to miss the Baroque church and the nearby nature reserve, the Božídarské peat bog. |
Лес Му чеников () (Ya ar HaKdoshim) рукотворный лес в окрестностях Иерусалима (Израиль). | The Forest of the Martyrs () (Ya'ar HaKdoshim) is a forest on the outskirts of Jerusalem, Israel. |
Лес полон обезьян. | The forest is teeming with monkeys. |
Лес кишит обезьянами. | The forest is teeming with monkeys. |
Лес полон птиц. | The wood is alive with birds. |
Лес очень густой. | The forest is very thick. |
Посмотри на лес! | Watch the forest! |
Сохраним тропический лес! | Save the rainforest! |
Лес полон деревьев. | The forest is full of trees. |
Лес кишит жизнью. | The forest is teeming with life. |
Лес был дремуч. | The forest was thick and impenetrable. |
Из полупустыни лес. | Tanzania From semi desert to forest. |
Лес Кайесhaiti. kgm | Les Cayes |
Это подземный лес. | This is something called an underground forest. |
Вот он лес! | There it is the forest! |
Касбах дремучий лес. | How the land lies. Funny! |
Это дикий лес. | Now, this forest is wide. |
Неплохо, лес ценится. | That's not bad. |
Надо через лес. | The cars are coming throug the forest. |
Лес, это нечто! | Les, that thing! |
Старый Лес ( в других переводах Древлепуща , Вековечный Лес ) в легендариуме Дж. | In this game, there was originally no map in the Old Forest, and it was like a hedge maze. |
К югу от города располагается лес Вифья, крупнейший в Африке рукотворный лес. | The Viphya Forest to the south of the city is the largest man made forest in Africa. |
Один лес, два тигра | One Forest, Two Tigers |
Шестиног отправляется в лес. | Here's RHex entering the woods. |
Твой лес я знаю. | I know your forest. |
Есть путь через лес. | There is a path through the wood. |
Он прошёл через лес. | He walked through the forest. |
Они шли через лес. | They went through the woods. |
Похожие Запросы : прилегающий материал - прилегающий участок - прилегающий сустав - прилегающий район - прилегающий участок - прилегающий край - прилегающий грунт - прилегающий воздух - плотно прилегающий - зачарованный лес - лес обслуживание - естественный лес